“螺蛳粉”英文怎么翻,网友吵翻了
它最开始的英文翻译一般是“dumpling”,看似完美融入国外菜单,但根据《牛津英语词典》来看,这个单词最精确的解释是“与肉类菜肴搭配的烹制熟的小面团”。也就是说,所有“面皮裹馅”的食物都算“dumpling”。为了表意精确,近年来饺子的翻译逐渐演变成了“jiaozi”,最新的《牛津英语词典》里也收录了这一单词。图源...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
??就比如年夜饭老“演员”——饺子。它最开始的英文翻译一般是“dumpling”,看似完美融入国外菜单,但根据《牛津英语词典》来看,这个单词最精确的解释是“与肉类菜肴搭配的烹制熟的小面团”。也就是说,所有“面皮裹馅”的食物都算“dumpling”。为了表意精确,近年来饺子的翻译逐渐演变成了“jiaozi”,最新的《牛津英...
荸荠、芫荽、蒟蒻、牛轧糖……这些食物真让人“吃不懂”
这俩字的读音是bíqí,炖锅里头的荸荠早就被鸡汤煨得软烂香糯,只等被端上桌儿了。荸荠,也叫马蹄、地梨,果肉呈白色,是一种水生的草本植物,口感爽脆清甜,虽然顶着这个晦涩难认的名字,可它也许就藏在饺子馅儿里、装在水果篮里或者干脆躺在街上摆着的竹箩筐里。自然,这能让吃了哑巴亏的餮客们憋一肚子...
我,90后德国美女,兼职当模特,大冬天穿着夏装拍照,很煎熬
我是MelinaWeber,中文名韦玫霖,30岁,一名会说德语、法语、英语、中文的德国女孩。17岁那年,我去马来西亚读高中,在中国家庭住了半年,从此与中国结缘。我原本打算大学时来中国学汉语,却因一次旅行爱上中国。回德国休假,却因疫情不能回中国。为了练习普通话,我在自媒体上拍短视频宣传中德文化,没想到成为亚洲小有...
梁文凌:爱心雕琢的天使 文配图作品欣赏
我说我想去报名学英语,她就说太好了,我也喜欢学英语!我们结伴一起去吧。当我们走到英语培训学校报名处的时候,她见我要报的是从ABC字母学起的启蒙班,就马上阻止我说如果从ABC学起,你就不要报名了,我可以教你,呵呵不收费的哦!而且明天就可以上课!于是我们从每周一到周五上午八点至十一点、下午二点至...
美国韩裔名厨抢注“油辣椒”英文商标后道歉,美媒:老干妈格局高
美国韩裔名厨张锡镐及其旗下企业销售的油辣椒(图源:《华盛顿邮报》)近年来,在美国和加拿大,一种酥脆的油辣椒越来越流行,它由干辣椒、炸大蒜、芝麻和花椒制作而成,改良自中式传统辣椒油(www.e993.com)2024年11月16日。这种调味品被美国吃货洒在饺子、面条、鸡蛋和披萨上,甚至淋在冰淇淋上。许多品牌推出了不同版本的油辣椒,但福桃集团竟然...
婚礼当天不忘打卡,被通关游戏吸引,年轻人在多邻国打卡能学好外语吗?
客厅里是包饺子看春晚阖家欢,房间里是独自一人捧着手机在“小绿鸟”卷段位。无数个在排行榜上“卷生卷死”的李婉莹们,为多邻国贡献了漂亮的数据提升。在排行榜功能上线后,多邻国用户的总体学习时间较之前增加了17%,参与度高的学习者(每周5天,每天至少花1小时学习的用户)数量增加了两倍。这指向了...
2020入伏,北京人的伏天,从一盘饺子开始
到了元代,饺子开始走向世界。饺子在蒙古语中读音类似于“匾食”,随着蒙元铁蹄踏遍欧亚大陆,饺子也在朝鲜、俄罗斯、哈萨克斯坦之类的地方落地生根。饺子DUMPLINGS同样,饺子在北京颇有历史,清朝称为“扁食”“角食”,而老北京满、蒙旗人称“煮饽饽”。
“哪吒”读音让人笑疯,你的家乡话怎么读“哪吒”?
虽然《哪吒》导演饺子也现身说法,说四川方言念“luoza”。但还是有许多可爱的四川人民因为发音“疑惑不已”。@成都的朋友这么说:@广元人民这么说:@自贡童鞋这样说:@邻水的朋友这样说:@广安的宝宝这样讲:还有各种说法还有“辣砸”“鹅扎”“落咋”...
为何日本人比中国人更爱吃饺子?
如东京的老字号饺子店“满洲里”就是一名关东军老兵创立的,开业之初还打出了“追寻满洲的味道”的宣传语,饺子在日语中的读音(gyouza)也更接近东北方言的饺子读音,想必同为关东军老兵的食客品尝一顿饺子也会勾起在东北的回忆。同样的饺子店在日本还有不少,如九州的“满洲屋”等等。