拜登赦免的两只火鸡叫“巧克力”和“薯片”?其实在玩谐音梗……
2022年11月25日 - 网易
Commander--knocksoverthecranberrysauceonourtable."“首先,选票投进来了,计票了,也确认了。没有选票造假,也没有‘偷鸡摸狗’。本季唯一的红潮将在一只德国牧羊犬‘指挥官’打翻我们
详情
被拜登赦免的火鸡名叫“巧克力”和“薯片”?不要望文生义
2022年11月24日 - 中国日报网
没有加料填充(ballotstuffing,意指选票造假;而stuffing也可以指烤火鸡前给火鸡肚子里填充料),也没有偷‘鸡’摸狗(拜登用的是fowlplay,字面意思家禽游戏,因为火鸡是一种家禽。而fowlplay的读音与foulplay一样,后者的意思是犯规行为)。本季唯一的红潮将在一只德国牧羊犬‘指挥官’打翻我们餐桌上的蔓越莓酱(...
详情
北京小升初英语升学模拟测试题(三)
2012年6月20日 - 奥数网
anditbreaksthewindowofahouseandfailsinside.Aladycomestothewindowwiththeballandshoutsattheyoungboy.Sotheyoungboy,l'un8away,buthestillwantshisballback.Afewminuteslaterhereturnandknocksatthedoorofthehouse.Whenthe1adyanswersit,...
详情