原本早该过气的初音未来,却火成了全网随处可见的“野生周边”
「ふわふわ(软乎乎)」日语读音是fuwafuwa,算是常见的日语拟声拟态词。由于玩偶表情非常呆萌,有种傻乎乎的气质——于是有了fufu的简称。“傻fufu”二字用来形容fufu玩偶再恰当不过。网友的二次创作,让fufu的表情包大肆出现在各个网络场域里。只见她们顶着吹飞的刘海,晃悠着大大的脑袋,秃然出现在大众的视线,游走...
1974年得知王震要来看望,许世友亲自迎接,当场惊讶:他不是王震
有时候,即便姓名中的字是不同的,可能两个名字的读音听起来也差不多。如果没有搞清楚对象,仅仅是通过名字来判断一个人的身份,难免就会闹出一些尴尬的笑话。事实上,因为姓名问题闹出笑话的例子,在社会上还是非常常见的。1974年,广州军区总司令许世友身边的警卫员,就因为名字闹过一个笑话。当时,警卫员兴冲冲地跑来...
手写五万字小说、参加中国诗词大会……合肥十岁“斜杠”少年火了
轻轻翻开他看过的卷一,里面密密麻麻的都是笔记。“《资治通鉴》里有古代人的文言文注释,可以通过那个理解。关于读音问题,就可以利用反切解决……”一讲起自己的学习成果,萧宇翔便滔滔不绝,讲到激动时,手还会不自觉地在胸前舞动起来。正是因为海量的阅读和多角度地研究思考,萧宇翔的历史知识格外扎实,对于各种历史...
校园戏剧艰辛起舞:没有情侣的草地是"创作地"
他曾经写过一个剧本的开头:“地点:一座五星级宾馆,灯火辉煌,一张华丽的沙发上坐着……”兴冲冲拿到剧社即被否了——哪儿找沙发,哪去弄“辉煌”的灯火?李然掉转枪头,写:“时代:唐朝……”又给“毙”了:“唐朝?我们哪有钱做服装?”幡然醒悟的李然只得再找题材:“空旷的舞台,只有孤零零一树杈(可用衣叉代替)...
老屋里的乡愁
男人们兴冲冲地推磨,女人们不停地往磨眼添料(浸泡后晾干的米、麦),雪白细碎的粉末从磨盘边缘纷纷扬扬降落到笸箩里。童年的我是个好动的“人来疯”,跑着奔着,不知被什么绊倒,一个踉跄扑进了笸箩,起身来,满头满脸连同那根冲天小辫,都被糯米粉沾得雪白,只有一双眼睛是黑的,满屋人看着我,一齐哈哈大笑……老石磨...
阅见|《白洋淀上》:传承历史文脉 讲述生生不息的雄安故事
王永泰兴冲冲地说:“娘,二〇一七年二月一日,决心大喜的日子!过了年,破了五,年后下了第一场雪(www.e993.com)2024年11月24日。”铃铛东张西望地观察动静,缩回了手,将铜铃铛慢慢放好。她掐指一算,这个日子是破五儿。铃铛学名叫邢桂芹,一九一二年夏天出生在白洋淀圈头村。今年是二〇一七年,掐指一算,她活到了一百零四岁,成为王家...
演技封神,张颂文演的黑帮大佬,太震撼了!
三年之后,张颂文终于获得一个角色,等张颂文兴冲冲跑去剧组时,才被告知,只是个群演的角色,为主角充当背景板,在主角的身后吃饭。那段经历,张颂文一直不好意思向身边的同事提起,担心人家嘲笑他:你一个专业学表演的,怎么跑去当群演了?那段惨淡的岁月,张颂文至今依然历历在目。可无论过得多惨,自尊心极强的张颂文都不...
没文化,真可怕,越南抢夺春节的文章的行文错误连篇累牍
虎年春节一到,周边国家又开始抢农历春节的发源地了。这不,借着大年初一3:1战胜中国国足的高兴儿劲儿,越南政府官网兴冲冲发了一篇“熊文”,论证农历春节起源于越南。网址拷贝如下,供大家“拨冗垂阅”一下原文:《越南农历春节的起源与意义》httpscn.baochinhphu.vn/%E8%B6%8A%E5%8D%97%E5%86%9C%E5%8...
郭兰英的“味儿”是怎样炼成的
我早就想看了,就是没有机会。这次好容易碰上,我就兴冲冲地跑去看戏。戏一开头就“拿”人……说实在的,这时候我已经演过几年戏了,我知道舞台上人物的喜怒哀乐都是演员表演出来的,所以我看戏一般是不那么容易激动的。可是看了《白毛女》,我却怎么也控制不住自己的感情了,一边看,一边就止不住地流下了眼泪。
韩国建国后兴冲冲废掉汉字,结果现在年轻人都看不懂韩国历史了
2014年民调中,过半韩国人认为不懂汉字会很不方便,另有67%的韩国人赞成教学中恢复汉字。2016年底,韩国教育部称2019年开始会在韩国小学五、六年级教材中标注汉字及其读音和释义,可能将来我们能在韩国看到更多汉字文化吧。