回顾韩国三次强行废止汉字,均以失败告终,如今身份证仍要写汉字名
这个主张的大致内容是,在学校教育中只使用韩文,不再使用汉字。公文中提到的地名、人名也必须使用韩文。1948年8月15日,韩国正式成立,沿用了此前的政策,推出了《韩文专用法案》。但是,汉字对朝鲜社会的影响实在太深,韩国政府如此草率地颁布法案,结果产生了严重的后果。首先,要将汉字用新的韩文表达出来,许多人...
最早废除汉字的国家如今又开始全民普及汉字!
这项急忙通过的法律尽管被冠以《谚文专用法》的名字,但是并未能满足韩民内心的真正需求。纵然到韩国铁腕总统朴正熙上台之后,在汉语与韩语之间遇到的尴尬事也是很多:由于韩语存在很多缺陷,在日常生活与交流中,不同含义而读音相近的词汇又很多,所以闹出歧义就见怪不怪;在韩国的正式场合,尤其是他们的韩语书写又常常是用...
为什么韩国宪法是用中文写的?韩国人没了中文真的看不懂字了吗?
韩语的????(防水)一词无论从读音还是从书写上都和????(放水)一模一样所以,当时韩国在建造高速公路时曾经因为韩文出现的错误造成严重的经济损失另外,单纯用韩文来取名的话韩文一共就24个字母比英文字母还少2个,也不分大小写无论你怎么费尽脑汁的排列组合取到同样的名字简直就是再正常不过...
韩国为何突然要恢复使用汉字?
而“表记”则类似于在汉字顶部加上拼音标注的形式,学过日语的人都知道,为了标注读音,会添加罗马音标或者平(片)假名。同年,韩国教育部决定,自2019年起,在全国小学五、六年级的教材中标注汉字及读音释义。然而,目前似乎又引发了争议,因此2019年的计划很可能会流产。通过观察韩国对汉字态度的重大事件,不难发...
韩总统朴正熙下令禁止使用汉字,但他身亡后,报纸却用汉字报道!
就拿笔者文瀚的名字来说,要是写成汉语拼音wenhan,那到底是文汉、文函还是文翰呢?所以说,为什么法律文书、身份证、葬礼、部队等要用汉字。因为以示庄重,绝对不能混淆。韩国部队朴正熙下令禁止使用汉字,但他身亡后,报纸却用汉字报道!历史文化发展有他的规律,不能妄加违背。
为什么韩国人的身份证要标注中文名字?拼音文字存有很大的短腿!
简而言之,汉字在历史上,曾是朝鲜半岛的官方文字,在此之后发明的韩文则是一种只能表达读音,而不能不表达意思的类似拼音文字(www.e993.com)2024年9月10日。许多意思不同的名字,要是用韩文书写读起来没有区别的,比如王一峰和汪亿峰,朴槿惠和朴金辉,他们的发音是一样的。韩文的标注也是相同的,所以只能用汉字标出来,好加以区别。
为什么韩国新闻标题中偶尔会冒出汉字?
有一个事件可以和大家分享下,现韩国总统的妻子金建希曾被爆出,其造假简历中出现了多处汉字错字,比如将汉字"姓名"写成"姓明","住所"写成"主所"等,引发韩国媒体嘲笑。而且韩国人每个人生下来都有一个汉字名,在正式场合时会使用。韩国的重要地方的牌子也会用汉字。记得我们老师曾经说,她认识一些韩国家庭在给...
曾经在韩国使用了二千多年的汉字如何成了“天书”
没有学过韩语(朝鲜语)而初次踏上韩国土地的中国人,会对那些由横、竖、圈构成的韩字(朝鲜字)感到一头雾水,更有不少人认为那简直就像是“天书”——尽管它其实是很容易学习的拼音文字,就像我们过去的注音符号一样。如果偶尔看到几个汉字,那就简直会喜出望外了。
韩国又开始争论,教科书该不该用汉字?
著名的铁腕总统朴正熙1970年,时任总统的朴正熙下令施行韩文教育,将韩国教育机构和官方文件中的汉字全部删除。韩语作为一种拼音文字,本身还有很大残缺,无法完美地运用于日常生活交流,不同含义而读音相近的词汇有很多,一个不小心就闹出歧义。而且由于同音不同意的词组实在太多,人们必须不断地学习新的音译词。
我看韩国的汉字文化
有的汉语词韩国人一听就懂韩日越语,保留了一些汉语古音吴教授今年41岁,在中国留过学,人民大学经济学博士,汉语不错。吴恰好出生于韩国总统朴正熙强化推行韩字专用政策的上世纪70年代,因此他的经历,有一定代表性。据吴教授介绍,他上初中和高中时,一个星期有一两个小时的汉字课,一般由国语老师兼任,不设专任教师...