《瓦尔登湖》全注疏本译后吐槽:梭罗的孔孟圣人之言
2015年8月19日 - 澎湃新闻
这一段一眼没看出来怪不得我,实在太偏了嘛:梭罗拼写的Kieou字我还能读出发音,Khoung-tseu按上下文猜出指的是孔子,蘧却是连中文字都不认得,要放狗狗查才反向工程查出读音是qú。这三段也是反向工程,根据注疏顺藤摸瓜查出是《大学·中庸》里的,服气。“鬼神之为德,其盛矣乎。”“视之而弗见,听之而弗...
详情
这一段一眼没看出来怪不得我,实在太偏了嘛:梭罗拼写的Kieou字我还能读出发音,Khoung-tseu按上下文猜出指的是孔子,蘧却是连中文字都不认得,要放狗狗查才反向工程查出读音是qú。这三段也是反向工程,根据注疏顺藤摸瓜查出是《大学·中庸》里的,服气。“鬼神之为德,其盛矣乎。”“视之而弗见,听之而弗...