地图导航错将王朴(pǔ)烈士读为王朴(piáo)?地图方回应
前段时间,有市民反映称,开车去重庆北碚区王朴烈士陵园参观,有地图应用程序在导航进行语音播报时,错将王朴(pǔ)烈士的名字读为王朴(piáo),太不严谨。“确实应该读为王朴(pǔ)。王朴烈士陵园是‘重庆市第六批爱国主义教育基地’,同时也是全市党史学习教育重要学习阵地。”王朴中学德育处相关责任人表示,希望地图能纠正...
小学1-6年级拼音、成语、句子、名言警句等知识汇总,可打印
一汉语拼音1掌握23个声母:bpmfdtnlgkhjqxzcszhchshryw2掌握24个韵母:1)单韵母:aoeiuü2)复韵母8个:aieiuiaoouiuieüe3)鼻韵母分为前鼻音和后鼻音。前鼻音为:aneninunün;后鼻音为:angengingong3特殊韵母...
邓州文化展示:二十多个乡镇名称的来历!
明初,刘姓兄弟三人自山西洪洞县迁此,后发展成集市,取名刘集。刘集镇古迹有汉太守召信臣主持修建的著名的钳卢陂水利工程故址、王堤村南100米处有钳陂寺旧址,焦坡村有县级文物保护单位革命烈士纪念井。13彭桥镇据传,明代中期,彭姓从江西临江府新愈县迁此建村,东靠排子河。清初在河上建彭桥,镇以桥名。
王民权:“盩厔”轻改“周至”的尴尬
来自:介然斋-王民权盩厔为陕中名邑,上世纪60年代以其难写难认,依音改写为“周至”,读音虽同,意思则大为改变,甚至与原意了不相干矣。虽然此法仅限其县名的使用,县名之外则应原字原词仍复不动,其原本的含义亦当仍之不变,但具体案头处理上,仍时有误会与尴尬。如民国景志伊为同里田玉洁将军所撰《田将军润...
【历史文化】四川隆昌客家历史文化‖余广琪
另外,隆昌部分抗日阵亡将士名录70名,隆昌革命烈士名录560名,客家人难区分,但很可能不少于总人数的1/3。232018年版县志人物志载客家人(共20人)人物传略:邬韶九、蒋忠槐、喻铭勋、郑仕伟。人物简介:曾国谦、曾宪荣、蓝庭利、谢运志。24莲峰公园名人大道的客家人(共18人)...
汉字??汉语与民族文化传承——字根汉字之命运前瞻
而文字革命,则是由一种形制的文字变换为另一种形制的文字,或者说是用一种形制的文字去取代另一种形制的文字,是文字形制的变革(www.e993.com)2024年11月20日。比如越南,原先也用的是字根汉字——其中一些自创的“字喃”或“喃字”也与借用的汉字同属一种形制,即字根文字——后来改用了拉丁字母的拼音新字,这就是文字革命,已经超出了文字改革...
近日,今日头条“寻找革命烈士后人”项目与淮海战役纪念馆合作,为...
王忠阳通过山东省情资料库查阅乳山革命烈士名录,在“锅上村”查到了一位叫“李芳欣”的烈士。“李芳欣”与“李方兴”所在部队都是第九纵队七十三团五连,不过资料登记一个是三班副班长,一个是二班代理班长。“‘芳欣’与‘方兴’读音近似,会不会因为有地方口音,登记姓名时有出入?有没有可能二班班长牺牲了,就让...
他像自我燃烧的火种,照亮烈士“回家的路”
了解情况后,程雪清通过寻亲微信群,找到《中国人民解放军第一七五团革命烈士登记表》。经核实,表中“朱介福”和“朱家福”信息基本一致。原来“介”和“家”两个字在当地方言中,读音差不多,导致记录发生了偏差。据此,当地有关部门很快将朱家福烈士纳入新修订的烈士英名录。朱寿媚在写给程雪清感谢信的信封上,饱含深情...
湘皖两地联动“云端祭扫” 黄山离家73年烈士终与亲人“相见”
2022年3月21日,花垣县退役军人事务局工作人员在又一次网络搜寻之后,发现《黄山市革命烈士英名录》中记录了一位牺牲在四川永绥,安葬在新明乡,名叫孙师利的烈士。姓名拼音读音一样,其他的资料经过多方查证对比也高度相似,这个消息让他们为之激动。3月22日,花垣县退役军人事务局与黄山市退役军人事务局、黄山市黄山区...
“为烈士寻亲”活动贵州进行时
烈士户籍所在城市本地人,同时在革命烈士户籍地发布弹窗寻亲信息,进一步扩大寻访信息的覆盖半径和辐射人群,提升精准寻人能力,实现优势互补,并积极与当地电视台、门户网站、微信公众号、抖音、快手小视频官方平台等本地群众观看使用范围更广的主流媒体合作,及时推送寻亲信息,拓宽当地群众的知晓度,进一步提升寻找烈士后人线索...