葡萄牙、西班牙为什么有“牙”?和方言有关
西班牙、葡萄牙的英文名里根本就没有“牙”这一发音,它们是怎么流传下来的?西班牙、葡萄牙的中文国名其实源自闽南话。清朝时期,闽南海商在长期与外国人的接触中,为各个国家取了“方言版”的国名,葡萄牙便是由“Portugal”这个单词翻译而来。因为在闽南话里“牙”大致读“ga(二声)”,刚好和“Portugal”中的“gal...
谁家录取通知书这么好看啊!
无锡学院:内含2024年龙年特种邮票来看看其它高校还有哪些创意吧~南京大学:穿越亿万年,洞见“AI”今年南大录取通知书整体为蓝色打开盒盖映入眼帘的是印有“122周年”字样的录取通知书正本盒底还印有“心怀AI,奔赴未来”的字样通知书的创意正是当下最热门的“AI”与此同时“AI”又和“爱”有着相同的...
京华物语丨北京的英文名称为何拼写不同?
至于我们现在常听见的[pi:.k‘i.]发音,则是受到英语拼读习惯的影响,以至于“北”字对应的pe和原本的入声发音有了很大不同。已成为外语固有名词的中国文化名词,仍旧用邮政式拼音那么,为何采用Peking的拼法,而不是其他方案呢?这是因为现代汉语拼音成为标准以前,我国在涉及地名、邮政等出版物(邮票、地图、书籍)通...
驻白俄罗斯大使谢小用出席白《东方历法:兔年》邮票和首日封发行仪式
2023年1月10日,驻白俄罗斯大使谢小用出席在白俄罗斯国立大学孔子学院举办的白俄罗斯《东方历法:兔年》邮票和首日封发行仪式并致辞。活动由白通信与信息化部、白中友协和白大孔院共同举办,白通信与信息化部部长舒利甘和白大校长科罗利致欢迎辞,白教育部副部长鲁德、白外交部亚非拉美总局局长别雷、白对外友协主席伊万诺娃...
湾湾“注音符号”1邮票,将在3月20日发行
注音符号是标注汉字的读音的符号,在1913年由全国读音统一会会长吴敬恒先生主持下,采用章太炎先生的记音符号的基础上,所制定学习汉语的简易读音工具。1918年北洋政府教育部正式颁行,大陆地区是1958年就采用拉丁文字母代替,而台湾地区一直使用至今。为增加儿童学习乐趣及欣赏台湾之美,湾湾地方邮政将计划发行四组邮票,首套...
广州出土银盒,登上特种邮票 迷人“凸瓣纹”可能来自西亚
广州,一座大型彩绘石室墓,一个精致的凸瓣纹银盒,一款少见的本地出土文物特种邮票(www.e993.com)2024年10月26日。“南越王墓出土银盒”,以当下为辐射点,带领我们穿越三千年时空,回到西元前。■收藏周刊记者潘玮倩1这个银盒是典型的“洋为中用”我们今天讨论这个银盒,首先从6月两个新闻开始说起。盒子再度成为“热点”,是被两艘沉船和...
邮票里的水果文化
樱桃,我国古代称之为“莺桃”,并将其视为进献给天地的上等佳果。在现代社会,樱桃不仅象征着爱情、甜蜜和幸福,更因其英文读音与“cherish”(珍惜)一词相近,而蕴含着珍惜的含义。樱桃在我国已有2000年以上的栽培历史,北到山东,南至广东都有种植,素有“百果第一枝”的美称。樱桃含有丰富的果糖、维生素、稀有矿...
学术界终于找到丁龙了,家书揭示了他的身份
信封以中英文写成,英文是DeanLung,BarkShaPostOffice,SunNing,Canton,Ch(ina),中文是“广东新宁白沙旺记信馆交千秋里村进隆万昌收”。当DeanLung、进隆和万昌这三个名字作为收信人同时出现在同一个信封上,似乎一切的解释都是多余的了!这个信封上一共有四个邮戳,两个在正面,是寄出地邮局的戳,左上...
春节家书︱1990年:国外打工不易,但英语还是要学的
多学些语法,多读多看自然也就能背出来了。在自学一定程度后,也可以去上些英语学校。经济上的问题,不用考虑,你可以用我以前,朋友送我的复旦大学非英语专业四本书,先自学起来,学完后再去进修,这样效果好些。还要多听,反复地听。读音一定准确,这样我想你一定能学好。
英语听不懂,不会发音... 读透了这篇,可以让你的英语听起来更自然!
讲解:你还记得汉语拼音中有些单词xi'an(西安)、ku'ai(酷爱)吗?如果去掉隔音符,就成了xian(先)、kuai(快)了。英文中几乎所有的句子都是从头拼到尾,简单地说:连音就是两个单词相遇能拼读就拼,不能拼读就让过。例如:Take~it~easy短语练习(大声读出来喔):...