从方言看人口迁徙:说“几港几打几”四川人的祖先一定来自湖南
笔者广汉人,本地湘方言竹子发音为diu1子,和根据资料记载他们来自于湖南宝庆府相一致。双峰历史上属于老宝庆府。德阳附近农村湘方言岛发音zhou1子,和韶山话发音一致。金堂下五区湘方言岛发音jiu1子,和衡山话发音一致。等等。当然,可能还存在其他同种发音的地区,但结合其他资料,大体上还是可以推断出这些湘方言岛...
「天眼问政」“滨”“浜”傻傻分不清,黔灵山的大熊猫到底叫啥?
标识牌上均没有拼音注释和英文介绍因为儿子是“熊猫迷”,北京游客王女士对全国的熊猫都有所了解,所以正确叫出“海浜”的名字难不倒她,但作为黔灵山动物园的“镇馆之宝”,她认为公园应进一步完善两只熊猫的介绍,例如增加外貌、性格特征,以及爱好等,让更多游客了解、喜爱它们。此外,记者看到熊猫馆部分标识标牌...
冬菇?大鲍鱼?芭蕉?这些老司机才懂的术语啥意思?
很简单,因为离合器的英文名称:clutch读音与粤语的“极力子”相近。头蕉头蕉有时也会被称作芭蕉,是汽车排气系统最前端的排气歧管,普遍认为改装全段排气必须包含改装头蕉,才能获得提高排气效率的最佳效果;由于排气歧管形状与芭蕉相近而得名。虾须虾须意指汽车悬挂系统中的防倾杆,这种部件致力于将两侧悬挂下摆臂...
中国最难读的地名之福建省
筼筜湖:筼筜yúndāng,是一种竹子,韩愈有诗“筼筜竞长纤纤笋,踯躅闲开艳艳花”筼筜湖筼筜湖(yuandangLake)历史上这里曾是一个天然的港湾,每当夜幕降临,停泊在港湾内的渔船灯光闪闪,形成“筼筜渔火”。筼筜湖是“城在海上,海在城中”的厦门的一张金名片。其位于厦门市区内,原与大海相通,后为了变沧海为...
伤心文科留学生,在新加坡给动物打工
原来,这个奥利奥不是泡牛奶的饼干,而是黑枕黄鹂(Black-napedOriole)。英语里,二者发音几乎相同,不同的是吃了前者会快乐到云端,而吃了后者会把牢底坐穿。大家意犹未尽地讨论着那只奥利奥,感叹这通体明黄的小鸟儿实在是太可爱了。“有点可惜,Amethyst你没看到。”...
超实用!年度“十大语文差错”汇总(2006-2021)
在回忆抗战历史、控诉日本军国主义暴行的报道中,“罄竹难书”常被误成“磬竹难书”,如“日军暴行磬竹难书”“日本军国主义罪恶磬竹难书”(www.e993.com)2024年10月18日。“罄”本指(器皿)空,引申指用尽;古人用竹简书写,“罄竹难书”意思是把竹子用完了也难以写完,形容事实多得不可胜数。而“磬”是古代一种打击乐器,形状像曲尺,用玉...
你用对了吗?十年年度“十大语文差错”,超实用
3.“抗战”纪念活动中的用字错误:“罄竹难书”误为“磬竹难书”。4.APEC会议报道中的概念错误:“亚太经合组织成员”误为“亚太经合组织成员国”。5.“反腐倡廉”新闻报道中的文字错误:“严惩不贷”误为“严惩不怠”。6.《通用规范汉字表》公布后的常见用字错误:“勠力同心”误为“戮力同心”。
《红楼梦》和中国典籍英译时,如何翻译才会更贴切?
故此处"潇湘"非指河流,实指斑竹;又以斑竹喻泪,故"潇湘妃子"应译为"TearsLady泪之女"、"TearsQueen泪之妃"或"BambooQueen竹之妃"方合黛玉之性格、潇湘馆的环境以及曹雪芹之本意。但有些英译本中,"潇湘馆"的英文译名却变成了"Naiad'sHouse('水神’屋)"。
2021"十大语文差错",你和孩子犯过吗?(附历年完整版)
某些媒体播报这则新闻时,将“口角”的“角”读为jiǎo。“角”是个多音字,有jiǎo、jué两个读音。读jiǎo时,指牛羊等动物头顶上长出的尖长的骨状突起物,也指物体两个边沿相接的地方。读jué时,有较量、比试、竞争之义。乘客与司机发生“口角”,即在口头上进行较量,“角”应读jué。
2019年10月成人高考高起点《语文》真题及答案(网友版)
19.后两句突出了竹子正直挺拔,扎根大地,有气节,奉献的君子形象作文:鲁讯先生曾说过:“希望本无所谓有,也无所谓无。正如地上本没有路,走的人多了,便也成了路。”以此为思路,以你自己的经历展开是路,團绕着你自身的学习,经历,成长写一篇文章。最少600字,文体不限,诗歌除外!