给食物起个中国名字?|咖啡|广东_新浪新闻
古代中国人图省事,习惯这么起名字:西域来的,都给个前缀,叫“胡什么”,比如胡瓜、胡豆、胡萝卜、胡椒、胡桃;如果是海外来的呢,就叫“洋什么”,比如洋烟、洋葱、洋芹菜。西边是胡,东边是洋,分门别类,各安其所,舒坦。但总这么拿“胡”“洋”字样给人安插,也不是很雅。既然中国古人讲求风雅,又是礼仪之邦...
日本人冬天为何这么爱南瓜|浓汤|莲藕|沙拉|小菜|胡萝卜|果菜类|...
日语中的“运盛”一词有连续两个拨音(n),因而人们相信,如果吃名字里有两个拨音的食物,就可安康无病,获得好运。胡萝卜(Ninjin)、白果(Ginnan)、莲藕(Renkon)都因为符合这一点而成为日本人冬至常吃的食物。南瓜也因为曾经的发音入选好运食物名单。作为千年古都,京都还保留了一项传统习俗——“南瓜供养”。冬至前...
【梁镇川专栏】吕梁美食——古城羊肉胡萝卜馅饼
*暴殄:暴殄天物是一个成语,读音是bàotiǎntiānwù,原指残害灭绝天生自然资源。暴:损害。殄:绝,后指任意糟蹋东西,不知爱惜。*浓酽:读音nóngyàn,基本意思为汁液稠、味道厚。作者:梁镇川梁镇川,男,1943年生,山西省孝义市人。山西大学中文系毕业,主任记者职称,中国戏剧家协会会员,山西省作家协会会员,荣获...
《花木兰》玩“穿越” 请注意陈坤腰上的胡萝卜
600年后的胡萝卜“穿越”到了北魏,战场上的旗杆用镀锌的钢管,侄儿管叔叔叫“舅舅”……影片《花木兰》在道具上大玩穿越,人物的年代关系也错漏百出,这是网友近日在热火朝天讨论的话题。道具早了几百年电影《花木兰》的故事源自于魏晋南北朝时期的作品《木兰辞》,讲述的是北魏年间,木兰代父从军的故事。而在...
萝卜如何占据了中国人餐桌的一席之地?
更有意思的是,这种读音的延续变化,不止发生在中国,《大英袖珍百科》中就认为萝卜的拉丁名起源于东方,有学者通过语音考证,指出Raphanus的发音近似“莱菔”,因此认为萝卜的拉丁名Raphanus和英语名Radish都源自汉语词“莱菔”。如果说读音的变化还是传播中的变异,萝卜在古代的其他别名,就与植物学分类不清有直接的关系。
我们业已习惯的外来词
给外来的物件起名字,最简单省事的,便是安个现成名(www.e993.com)2024年11月20日。比如古代中国人图俭省,习惯这么起名字:西域来的,都给个前缀,叫“胡什么”,如胡瓜、胡豆、胡萝卜、胡椒、胡桃、胡饼,那都是西边来的。如果是海外来的呢,……
“Get off high horse”是“下高马”的意思?这样理解就错了!
“Carrotandstick”若是翻译成“胡萝卜和棍子”,要怎么理解?“chew”有“咀嚼”的意思,那么“chewone'searsoff”是“在咬某人的耳朵”的意思?“Foot”是“脚”,“Hand”是“手”,“Footandhand”翻译成“脚和手”怎么理解呢?“Takethehighroad”翻译成“上公路”就尴尬了哈!
爱看屋点读笔套装补团|6个月到7岁都适合的双语启蒙好工具
点一下:“小朋友,你知道哪个动物最爱吃胡萝卜吗?”用动物的特征启发孩子的认知;再点一下兔子的图像,“真聪明~”答对了,鼓励;再点,会有儿歌响起“小兔子乖乖,把门开开”;再点,“rabbit”哦,兔子的英语也学会了。诸如此类的内容设计,在这套《奇妙大自然》里特别多,这种设计完全符合孩子的阅读习惯,会让...
回到西南联大,你想去听陈寅恪的课还是去和沈从文吃米线?
女同学们还爱吃胡萝卜,那时候联大学生普遍都穷,胡萝卜价格低廉,甜脆可口,女同学们听说胡萝卜能驻颜,纷纷买来吃,一到跑警报,就夹着一大把胡萝卜上山去了。联大同学也有不跑警报的,有个广东来的同学,姓郑,他爱吃莲子。一有警报,他就用一个大漱口缸到锅炉火口上去煮莲子。警报解除了,他的莲子也烂了。有一...
这些字的读音被改后 网友惊呼:上了个假学!
第一类前人称为“叶(xié)韵”,指诗歌和韵文中为了押韵和上口临时改读的字音。孟蓬生认为,从语言研究的角度来看,明清以来许多学者已经对“叶韵”说进行过批判,现代人不能重蹈覆辙,因此面向中小学生的工具书或教材绝对不应该标注此类读音。不过,孟蓬生认为,作为一种文化传统,把“远上寒山石径斜,白云生处有人家”中...