特写:巴勒斯坦山村的中国义工
新华网拉姆安拉2月20日电(记者吕迎旭)阿卡巴村是巴勒斯坦图巴斯省的一个村子,它位于山坡上,紧邻约旦河谷,是图巴斯最为偏远的村庄之一,村民们散居在山坡上,住在铁皮房子里,以养羊为生。而这里,生活着一个中国义工。她叫朱清蓉,来自广东,今年21岁,在村里的幼儿园当老师,教当地孩子学英语,这是一份没有报酬的工...
春日的特拉维夫|波兰|以色列|犹太人|耶路撒冷_网易订阅
虽然意第绪语和希伯来语都是犹太人使用的语言,意第绪语也是以希伯来字母书写,但两者在读音语法上仍有不同。以色列的官方语言是希伯来语,所有移居以色列的人都要学习希伯来语。在后来的旅行中,我发现火车站售票处,ATM机只有希伯来文,并无英文选项,而在巴勒斯坦却经常可见英文标识。二我们下榻的旅馆名为电影院,进门...
一文搞定中国家长最常见的15个英语发音问题,摆脱中式英语
英文中有一些短音,比如常见的book/b??k/,很多人会把它读成/bu:k/,类似的还有would、should,试试把我们读法中的/u:/变成/??/。11./??/读成/i:/英文中的/??/,我们往往会把它读成/i:/,如kid/k??d/读成/ki:d/,did/d??d/读成/di:d/。但也不能简单地以为/??/...
钱艾琳评《瓜分沙洲》︱无法划清的边界
此书的英文版由Simon&Schuster出版公司于2012年推出,共四百五十四页。截止至2019年8月,此书在美国亚马逊网站评分为4.4/5,“美国豆瓣”Goodreads也给出4.1/5的不俗成绩(数据统计截至2019年8月9日)。相信是由于这样的高分,加上中东近现代史常读常新的特点,才有了《瓜分沙洲》的中译本,译者为耶路撒冷希伯来大学...
杨如初:IS、ISIS、ISIL、Daesh…名字都没统一,西方怎么打?
(读音:Daes)(读音:Dahes)2014年6月29日之前,英语媒体有时将IS当作ISIS、ISIL的简写使用,但这一天恐怖组织正式宣布成立“伊斯兰国”(theIslamicState),凡是穆斯林都归属伊斯兰哈里发辖地(IslamicCaliphate),头目巴格达迪加冕为首任最高领袖哈里发。“伊斯兰国”不仅是“合法国家”,而且是穆斯林世界最高权威,这...
美国各州城市名称揭秘
后来该地建成英属殖民地,英国人根据原文的发音和英文的习惯,将该词改写成Connecticut(www.e993.com)2024年11月25日。再往后建立康涅狄格州时沿用此名,是美国第一个以河流为名的州。后来有好几个州效仿,以河流为名,包括上文的阿拉巴马州、阿肯色州和科罗拉多州。北达科他州和南达科他州(NorthDakota&SouthDakota):A类。上文提到了美国...