苹果AI 还没入华,国产大模型公司先把入口占了!
看几个比较有趣的,第一个是场景英语,我们国人很喜欢学英语,随时随地拍照学英语体验过没?来来来:一张照片给你弹出几个英文单词标签,标签点击后还能听读音,右下角点击详情,还可以看英文单词的释义等学习辅助功能,分享还能把单词卡保存下来!卡路里滤镜,能够识别出菜品,以及最牛逼的是,会预估食物的重量,从而来算...
立秋·暑气未消秋悄至 “咬秋”盼清凉|岁时物语
此外,戴楸叶也是立秋的习俗。在南宋诗人范成大的《立秋》一诗中,就写到了:“折枝楸叶起园瓜,赤豆如珠咽井花。”大致因为“楸”读音同“秋”,所以古人把戴楸叶之行为,寓为迎接秋天。在宋代孟元老所著的《东京梦华录》里,对佩戴楸叶有更详细的记载,文中写道:“立秋日,满街卖楸叶,妇女儿童辈,争买,皆剪成花样...
吐不吐葡萄皮都要知道的那些历史
我们今天所说的葡萄通常是指欧洲葡萄,是在汉武帝时期传入中国的,乃是彻彻底底的舶来品,这一点,从“葡萄”的名称上也可以得到印证。“葡萄”一名,最早见于西汉文献记载,起初为“蒲陶”,后来又发展出“蒲桃”“蒲萄”“葡萄”等写法,语言学家从其读音推测这是古波斯语或古希腊语的音译。"汉使取其实来,于是天...
陈晓平:清代外销画家“关乔昌”实为关晓村
在19世纪的英文报章中,“Chin”有三种情况,一是按照广州音,用来拼写“前”“钱”“迁”“千”“展”等字;二是,在某些粤语方言中,用来拼写村、川、泉等字,这一系列,按照标准广州音应拼为Chuen;三是,在混淆前后鼻韵母的情况下,用来拼写“请”等字,比如在广东番话(Pidgin-English)里面,将粤语的“请请”用...
民国幼儿英文标注很雷人 日“day”读“代”
民国幼儿英文标注很雷人日“day”读“代”■书中的音译非常有意思此人是谁(whoisthismon?)(mon为原文所写):胡乙史席史蛮痕舍下城内(Myhomeincity):埋哀花姆因雪的府居何处(yourhome?)尤何挨花姆goodmorning,鼓到摸你。
世界最大“烂尾楼”,面积是故宫的三分之二,名字有三个读音
而对于“阿房宫”的读音,也引来很多人的争议,主流的观点认为应该读作是ēpánggōng,在古代“阿”(ē)是只弯弯曲曲的地方,而“房”通的是“旁”;还有观点是认为应该读作ēfánggōng,在现代汉语词典的第五版中"房"字只有fáng一种读音,普通高中教科书也采用这个读音,但却不被大多数认可;最后一种就是ā...
故宫里的小谜题
故宫博物院自2011年7月起执行单向参观,游客从午门进入,参观结束后从东华门或神武门出宫。很多游客在进入午门之后都会回看一眼这座巍峨的城门楼,这时就会发现两个特别明显的变化:第一,从午门外看是三个门洞,进午门之后却变成了五个门洞;午门的门洞从外面看是方形的,但是从里面看却变成了圆形的。为何会有这样的变化...
支付宝集福又来了!今年不太一样,故宫博物院、国家博物馆首次参加...
在中国文化中,虎是勇敢和力量的象征,虎更是与福读音相似,寓意着福气满满。中国人常说生龙活虎、龙腾虎跃,故宫博物院此次登上定制福卡的“漆木虎”更是完美诠释了这点:全身彩绘的虎呈蹲踞状,双目圆睁,口微张,整体充满动感,仿佛会随时跃起。旧时与盔甲武器同时陈列,用以祈祷用兵取胜,边疆安宁,江山稳固。打开支付宝...
清华大学的英文为什么是“Tsinghua”而不是“Qinghua”?这里面...
虽然新中国成立后,国家颁布了新的拼音方案,但邮政式拼音和威妥玛拼音法并未完全消失。这也就是为什么像清华大学、北京大学这样的高校,仍然沿用了这一拼音的原因。也有一种说法认为,邮政式拼音,一看就很有历史沉淀感。那这些老牌名校,仍然使用这个英文名,年代感、逼格一下子就出来了嘛。
故宫的古画放大看,太逼真了!
故宫的古画放大看,太逼真了!把故宫珍藏的古代绘画,放大,再放大!看到了什么?哈哈哈……笑死了!1这幅画请看,取材自汉晋年间的高人逸事画中的人物有6个,分别是马融(马季长)、韩康阮孚、边韶(边孝先)陶潜、毕卓▽唐《陆曜六逸图卷》陆曜局部...