「满天飞」新一代体育顶流来了
值得一提的是,在超过29分钟的赛后新闻发布会上,她接受了英文谐音“QueenWen(‘女王文’的英文读音与‘钦文’的英文读音相近)”的昵称。她说:“我非常同意这个说法。在这之前,我还会谦虚一下,‘别那么说了吧’,但是拿到这个冠军后,我很知道它的分量有多重,我真的在场上征战了很久,突破到了极限,‘...
新一代体育顶流来了
值得一提的是,在超过29分钟的赛后新闻发布会上,她接受了英文谐音“QueenWen(‘女王文’的英文读音与‘钦文’的英文读音相近)”的昵称。她说:“我非常同意这个说法。在这之前,我还会谦虚一下,‘别那么说了吧’,但是拿到这个冠军后,我很知道它的分量有多重,我真的在场上征战了很久,突破到了极限,‘QueenWen...
女团出道5天就解散?首波主打网友一听傻掉:英文老师会哭
同时Cream的读音与Queen相同,在游戏中也可化身为杀伐果断的Queen主宰赛场,但无论是MV滤镜还是舞蹈动作都像是高中生的作品,完全没有女团该有的气势,因此有不少人认为经纪公司应该要加强训练后才出道会比较恰当,甚至有不少认为官方以“Cream当作Queen”为主打噱头“英文老师根本会哭!”...
给自己取个英文名女生
(Queen)Queen和英文女皇、皇后的称谓是一致的,它的音译名是奎英,象征高贵和权利,具有霸气高冷的气质,是一个高冷性格女生所适合的英文名字。(Kelly)Kelly是一个给人强悍力量的女生名字,它的中文意思是女战士、女骑士,也带有战争和冲突的寓意所在,是一个具有冲击性,霸气的女生英文名。英文名女生可爱好听(Anna...
F1现役车手的中文译名与母语读音那些事儿 | Z发布
比如今年的新秀CharlesLeclerc,按英语的话会翻译成查尔斯-勒克勒克(昵称“乐扣乐扣”的由来),英国天空体育F1团队也直到最近几站才开始统一标准念法。又比如前些年进入F1练习赛和GP2系列赛的马青骅,到了国外便有了类似MaQueenhua、MaTinhua、MaKinghui等几种读法。
华人中文姓名英文发音常闹笑话 老美“雷点”多
“姓名拼音里有x和q,头一次念的老美无一例外都念不对,xie都发成zie,qing发成了queen”(www.e993.com)2024年11月25日。在美资企业工作的谢女士来美国多年一直没有取英文名,虽然意识到交流时可能不方便,但她更愿意教新认识的美国人学会念她的中文名字,教得多了就渐渐总结出一套心得,“x发成sh,q发ch音”。
不说人话的英文
这可能与英语在发展过程中形成了比其他语言更大的开放性有关——由于外来语众多,词源庞杂,英文从读音到语法都灵活善变,同时也为准确理解、运用和翻译制造了多重障碍。所以英文并不适合拿来制定法规,却天然是歧义、双关之类修辞游戏的温床,阶层与阶层之间的语言门槛往往用这种游戏的难度系数来区分,久而久之就成了...
香港遍地英女王元素,往事并不如烟!火烧圆明园刽子手当街名,健忘或...
香港的街道名字大量使用英国王室贵族成员、港督、军官等殖民地时代的名字来取名。然后把英文名字用广东话读音来找对应的汉字,中文毫无意义,内地的人看到,绝大多数时候是找不到北的。有些殖民意味非常浓厚的名字,早就该改掉名字,比如下令火烧圆明园的英国人额尔金,居然还有街道命名,这实在是香港的悲哀。
姓名翻译中,汉语拼音与英语之间有哪些尴尬要留意?
其实不只是“X”,“Q”、“Z”、“Zh”等音外国人都发不出来,“Q”在英语里后面肯定是跟着“U”的,如“Queen”“Quit”等等,所以单单一个Q他们会很困扰,干脆就照着“QU”发音,于是“秦”(Qin)就变成接近于“Queen”的发音了。有时候引起混淆的是姓名的意思。
陈寅恪的“恪”,到底读kè还是què?
由是,从Q-G连到Q-K。起于q的英文词如quick(快)和queen(女王),词首辅音q与汉语拼音代表的q音相去甚远,检索手边数本英英和英汉词典,对q的标音符号皆等同于以k起头的词——虽然拼写字母不同,q与k实际上是同一辅音。我取《可兰经》(《古兰经》)英文书名为例,做了个小实验,考察眼“读”字母会否影响...