端午安康,你知道“粽子”用英语怎么说么?
直接说对应的中文拼音,然后用英文解释一下它的成分。拿可爱的“粽子”做一个例子吧。你可以跟老外直接介绍说:ThisisZongzi.然后用英文简单描述一下它的成分:Zongziismadeofglutinousricestuffedwithdifferentfillingsandwrappedinbambooleaves.粽子是用糯米(glutinousrice)包着不同的馅...
椰子鸡,英语怎么说?
那么,椰子鸡的英语怎么说?CoconutChicken为了更好地理解椰子鸡,我列举10个英语例句:1.CoconutchickenisapopulardishinSoutheastAsiancuisine.椰子鸡是东南亚美食中的一种受欢迎的菜肴。2.Thecombinationofcoconutandchickencreatesauniqueflavorprofile.椰子和鸡肉的结合创造了一种独特...
“You swan, he frog!”中国网友安慰外国女孩,成了海外爆梗
中式英语曾让许多中国人感到尴尬,所以他们会花费大量时间学习英语语法,力求达到母语者的水平。如今,伴随着中国文化全球影响力日益增长,“addoil”(加油)这样的中式英语短语被收入《牛津英语词典》,说得像母语者一样已经不那么重要了。中国网友再一次凭借无与伦比的幽默感,给了互联网一点“小小的震撼”。来源:...
“螺蛳粉”英文怎么翻,网友吵翻了
“Luosifen”并不是螺蛳粉的第一个官方英文名。2015年,在《柳州螺蛳粉地方标准》和《预包装柳州螺蛳粉地方标准》的第三次修正稿中曾规定螺蛳粉的官方英文名为“Riversnailricenoodle”,直译过来就是“田螺米粉”。但在实际使用中,人们发现这个名字在国际传播中存在着一定的局限性。具体地说,“riversnail”...
Liuzhou Luosifen!为什么广西螺蛳粉要“官宣”英文名
此前市面上的预包装柳州螺蛳粉大多数采用意译如“snailnoodles”“SnailRice-flourNoodles”(snail意为蜗牛),不能准确表达螺蛳粉的内涵,还容易将其与蜗牛等产品混淆。柳州螺蛳粉出口包装上的英文怎么写,一度让出口企业伤透了脑筋。而每个企业的翻译不同,也不利于其他国家对柳州螺蛳粉的认识与了解。
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
Russian是俄罗斯;fan是粉丝,也和“粉”的读音相似;without(去掉)的e则是俄罗斯里“俄”的汉语拼音e(www.e993.com)2024年10月5日。整合成中文就是“罗斯粉”,在读音上确实和螺蛳粉一样。图源:豆瓣截图还有一种说法叫“stinkyricenoodles”,直译就是“发出臭味的米粉”。虽然确实挺形象的,但单看翻译有点影响食欲。总体看下来,“Luosifen...
“做饭”用英语怎么说?千万别翻译成make rice!
买完菜要干什么呢?当然是做饭了...记住啦,“做饭”千万别说成“makerice”,做饭是包括烧饭、炒菜一系列的行为。02、“做饭”英语怎么说①Cookv.烹饪;做饭;n.做饭的人例句:Hecookedusahugedinner./Hecookedahugedinnerforus....
水稻的英文是什么?水稻用英语怎么说?
水稻用英语怎么说?水稻原产中国,七千年前中国长江流域就种植水稻,是世界上三分之一人类的主食。那么你知道水稻用英语怎么说吗?下面跟我一起来学习关于水稻的英语知识吧。水稻英语说法ricepaddy水稻的相关短语水稻土paddysoil;padisoil;ricesoil;ricesoils...
“螺蛳粉”用英语怎么说?CNN这个表达也是绝了!
“螺蛳粉”英文怎么说?“螺蛳粉”的官方翻译是:Riversnailsricenoodlesnail[sne??l]蜗牛但我们吃的不是蜗牛,是在水里长的田螺所以要在前面加上riverricenoodle泛指各类粉,米粉、河粉、红薯粉等例:TheLiuzhouRiversnailsricenoodleisapopularlocaldelicacyinChina....
...韭菜盒子后,“爆、烧、炒、溜、汆、涮、煨……”用英语怎么说?
今天我们就盘点下一些烹饪方法的英语表达吧~炒fry/sauté/stir-fry如:炒腊肉stir-friedsmokedpork炒河粉sautéed/stir-friedricenoodles炒大虾stir-friedprawns炸deep-fry如:炸肉夹茄friedeggplantwithmeatstuffing酥炸鸡胸deep-friedcrispychickenbreast...