“鸡皮疙瘩”用英语怎么说?千万别说chicken skin!
goose=鹅,bump=肿块、疙瘩,所以中文里的“鸡皮疙瘩”,翻译成英文就成了“鹅皮疙瘩”,和chicken竟然没有半毛钱关系!例句:I'mfeelinggoosebumpsnow.我现在感觉起鸡皮疙瘩了。Igetgoosebumpsallover.我浑身都起鸡皮疙瘩。其他与goose有关的英语词组一起来学习一下吧01cookone'sgoosecook...
买不起的“羽绒服”,更有性价比的“军大衣”,用英语怎么说?
downjacket例句:Iliketowearadownjacketasitdoesn'tlookthatclumsy.我喜欢穿短款羽绒服,看起来不那么笨拙~★一个小拓展:duckdown鸭绒goosedown鹅绒downpillow羽绒枕头除了军大衣和羽绒服,最近冲锋衣也很火。03冲锋衣的英语怎么说?3-in-1jacket冲锋衣其实,冲锋衣这...
雅思听力_英语单词的单复数形式介绍
3)部分名词单复数同形,如:sheep,deer,salmon鲑鱼;trout鳟鱼,Chinese,Japanese等。4)有些名词复数形式较特殊,如mouse(单)---mice(复),ox(单)---oxen(复),goose(单)---geese(复),datumdata,indexindices,analysisanalyses,phenomenonphenomena,focusfoci5)一些名词变复数形式后,意思有变...
Jason:英语思维解密,为什么a wild goose chase表示徒劳,轻松学英语
JasonEnglish带你进入真正的英语世界awildgoosechasegoonawildgoosechase最早出现在莎士比亚的RomeoandJuliet,awildgoosechase指的是一种赛马,获胜者可以随意选择任何方向骑行,而其他骑手必须(别动)跟随,模仿大雁wildgoose列队飞行。19世纪awildgoosechase有了现代意义,指某人对你搪塞,因为给你...
【MOTHERGOOSE.直播课堂】谷斯妈妈线上英语直播课丨丰富生动+深入...
MOTHERGOOSE.谷斯妈妈线上英语课程"快乐拼读在我家"课程时间每周二次,共4周课程周二下午16:00-16:45周日上午10:00-10:45活动形式线上平台直播课程,亲子课程,一位家长陪同参与,每节课最多参加9组家庭招生对象谷斯妈妈会员2岁半以上...
【零起点英语】第一百九十讲:Goose Liver 鹅肝
来听今天的《零起点英语》GooseLiverFoiegrasisfattenedgooseliver,butsometimesthefattenedliversofchickensorducksarealsoused.Itisproducedbyforce-feedingthebirdssothattheydevelopanabnormallyfattyorgan.Aftertheforce-feedingprocess,theweightofthelivers...
一顿白松露要万元?白松露、黑松露,用英语怎么说?
学习了松露的知识,让我们再来看看如何用英文表达这场“白松露盛宴“呢?英文中的盛宴该如何说?02“盛宴”该怎么表达?1.sumptuousdinner盛宴dinner作为除了作一般用法表示“晚餐”,还表示“宴会、正餐”。而sumptuous则有“奢华”的意思,如此组合,这个词的意思就是类似于”饕餮大餐“。
八一建军节,向我们的英雄们致敬!“中国军”用英语怎么说?
“中国军”用英语怎么说?8月1日是中国人民解放军建军纪念日,俗称建军节。建军节起源于1927年8月1日南昌起义,由中国共产党领导针对中国国民党的分共政策而发起的武装反抗事件。为了纪念那些在战场上抛头颅、洒热血的解放军,1933年7月11日,中华苏维埃共和国临时中央政府决定将8月1日作为中国工农红军成立纪念日,这...
a wild goose chase不是追野鹅,真正含义和鹅无关
看看老外聊天时怎么用awildgoosechase:Sam:Idon'tthinkthisresearchisleadingusanywhere.我认为这个研究不会有任何结果。May:Youmightberight.也许你是对的。Sam:Ihaveafeelingitmightjustbeawildgoosechase.我有预感这一-切只是白费工夫。May:Maybeweshouldgobackto...
记住:cook one's goose可不是“烹饪某人的鹅”
2。goosebumpsbump是疙瘩之意,当我们看到一些令人感到难受或害怕的东西,或者在情绪激动的时候,我们的皮肤上往往会起鸡皮疙瘩。英语中就可以用这个短语来表示,所以它的实际意思是“鸡皮疙瘩”Sheisafraidofsnakes。Everytimesheseesasnake,shewillgetgoosebumps。