日本人常骂的“八嘎呀路”,翻译成中文是啥意思?原来是两个词
在词汇的海洋中,汉语与日语的交汇犹如一场奇妙的邂逅。瞧,"刺身"、"寿司",这些现代汉语词汇,如同日文的使者,直接音译而来,为我们带来了独特的文化韵味。中日两国的交融,仿佛两位舞者携手共舞,是友好交流的绝美演绎。在这舞蹈中,深化中华文化,特别是汉语与汉字的底蕴,如同旋律的基石,是我们迈向世界舞台的第...
为什么日本的炸鸡叫「唐扬」?开动前,5个必学的日本料理汉字课
「刺身」读做「さしみsashimi」,意思是将新鲜鱼肉、其他肉类生切成薄片后,沾上酱油等佐料吃的料理。所以「刺身」其实不只是鱼肉生鱼片,也能指马肉、其他肉类的生鱼片料理喔!「刺身」意思是生鱼片没有问题,但很多人都会疑问:「生鱼片明明是用切的,怎么会叫『刺身』呢?」。据说是因为日本武士社会忌讳「切る」一...
刺身起源:日本人为何爱吃生鱼片,甚至生吃马肉,牛肉?
因为日语的“刺す”,就是中文的“刺”。刺的动作所造成的创伤比较小,而“切る”,则是砍或切,创伤大,是武士击杀敌人的战术动作。虽然为了生存武士需要击杀敌人,但是在日常生活中武士还是想要安稳过日子的,所以就变成了“刺し身”。“刺し身”并不是专指鱼类生鱼片,而是包括了其他的生肉类可吃的食物。生...
日本料理刺身的来源和文化~
关于刺身这个词的来源有很多种,一种解释是刺身日语为日本的刀的称呼,另一种说“刺”是串起来的意思,因串起鱼腮而得名;而“身”就是腮的称呼。但其中最被大家认同的一种说法是日本渔民在供应生鱼片的时候,由于去皮之后鱼肉不易分辨其种类,所以会取鱼皮再用竹签刺在对应的鱼片上,以便识别,虽然后来不用这种方法...
日媒:中国流行语“宅男宅女”源自日语
比如,日本特有的场所“居酒屋”是没有对应的汉语表述的,但现在中国人已经直接使用这个日语词汇了;以前,中国人把“刺身”翻译成“生鱼片”,不过近年来随着日本料理在中国的流行,越来越多的中国人直接使用“刺身”这个词。当然,最近几年,中日之间的词汇交流也有逆转,一些汉语表述正被日本人广泛使用。中国早在20多年...
三文鱼刺身有寄生虫?吃不吃 专家:最好还是吃熟食
打听了一圈,几个在日本生活过的人都说,无论是回转寿司店,居酒屋还是传统的日本料理店,都能见到三文鱼刺身的身影(www.e993.com)2024年10月24日。蔡澜的这番论断,可能是因为没有区分日语中的“鲑”(さけ)和“三文鱼”(サーモン)所造成的误会——在中文里,三文鱼和鲑鱼意思相同。但日语中指向的是不同的鱼类:鲑通常指的是白鲑鱼,而三文鱼指...
你说了那么久的汉语, 其实都是“日语”!
有些词语我们一直在说,但其实它们最开始是日语单词。比如说我们熟悉的“森女”,“社畜”和“御宅”。森女来自于日语表达“森ガール”,社畜是直接借用了日语中的“社畜(
吃刺身讲究正确吃法,顺序和吃法错了,会被笑话了!
其实这些是刺身的拌菜,在日语中叫“Tsuma”,也是妻子的意思。当吃完一种刺身时,可以夹些白萝卜丝、海草,清清口,爽下口,“清洗下上一种刺身留下的味道”,作用类似于漱口水。有些刺身味道太浓郁,或者鱼腥味太重,也可以吃些白萝卜丝中和下。对于我们中国人来说,确实是有些“繁缛礼节”,不过在日本,这的确...
日本的美食刺身与中国的渊源探究
日语汉字将“刺身”写作“刺身”(さしみ),罗马音为sashimi。“刺身”一词是日本室町时代开始产生的。由于切成薄片的鱼肉难以知道是什么鱼,厨师为了表明所做的“さしみ”用的是某种鱼,就把该鱼的鳍插在上面,于是就有了“刺身”的说法,同时,所插的鱼鳍除了有表明正身的作用外,也是一种装饰。
21 种常见刺身,还有哪些没吃过?
日本关西地区喜欢的白色鱼肉中就有鲷鱼。鲷鱼是一种上等的食用鱼类,肉质细致嫩滑且清淡,除了刺身之外,还可以采用红烧、煨汤等方法烹饪。因发音与日语中的“吉祥”相似,也是宴席中的常见料理。鲈鱼中文里很多种鱼类都可以成为鲈鱼,食惑君今天要说的是海鲈鱼,学名是“日本真鲈”。这种鲈鱼肉是几乎不带血的白色,...