Horsemeat scandal 马肉丑闻
InFrance,wheresixsupermarketchainshavewithdrawnproducts,thePrimeMinisterhascalledanemergencymeeting.TheRomanianPresidentisalsodeeplyconcerned."Ihopethefalselabellingofmeatdoesnotcomefromthiscountry,"hesaid."Falselabellingforfinancialprofitwouldharm...
日本首相口误不断 接连说错外国首脑名
菅直人在介绍利用G8峰会等的空余时间会见的各国首脑时,把韩国总统李明博和俄罗斯总统梅德韦杰夫的名字说错。在与印度总理和印度尼西亚总统会谈时,应该说“emergingcountry(新兴国)”却发音为“emergencycompany(紧急公司)”,对于八国峰会“G8”,也被菅直人“删掉”一个国家而成了“G7”。美国总统奥巴马也出现...
国际货币基金组织受批评_BBC英伦网_新浪教育_新浪网
TheIMF'smanagingdirectorDominiqueStrauss-Kahnwelcomedthereport,whichhesaidputsforwardmanyconstructiveideasandisconsistentwiththeFund'sownanalysis.TheIMFhashadacentralroleinrespondingtothecrisis,withemergencyloansandotherassistanceforsomecountries.TheIMFhas...
你考虑过丁克吗?|英文|丁克|字母_新浪新闻
??词根“acro-”意味着“高处,尖端”,而“-nym”意味着“名字”,所以“acronym”指的是由几个词的首字母组成的词。??acronym和initialism都是由首字母缩写形成的词,但它们之间有一个主要的区别:Acronym(首字母缩略词):可以作为一个单词来发音。例如:NASA(NationalAeronauticsandSpaceAdministration,美国国家...
英语中不定冠词只有两个 a 和 an,合理取舍是入门关键(一)
解析:orange[????r??nd??]以发音的元音开头,所以用an,banana[b????nɑ??n??]以发音的辅音开头,所以用a;strawberries是复数形式,前面不用不定冠词,所以选n/a.3.a,an有人有手机吗?我要打个紧急电话。解析:cell[sel]和emergency[i??m????d????nsi]分别以发音...
收藏!30个疫情高频词汇:怎么用英语说清这场战“疫”?
↑点击视频,学习每个词的正确发音↑-1-新型冠状病毒novelcoronavirus(2019-nCoV)/k,run'vairs/-2-肺炎pneumonia/njumni/-3-新型冠状病毒感染的肺炎pneumoniacausedbythenovelcoronavirus/novelcoronavirus-causedpneumonia-4-确诊病例confirmedcase-5-疑似病例sus...
夏春:新冠肺炎疫情被列为“全球关注公共卫生紧急事件”会如何?
世界卫生组织(简称“世卫”)将在1月30日下午再次召开紧急事件委员会,讨论是否要宣布新型冠状病毒疫情(简称“新冠肺炎”)为“全球关注公共卫生紧急事件”(PublicHealthofEmergencyofInternationalConcern,简写为PHEIC,发音类似“fake”)。经讨论后,世卫预计在欧洲时间1月30日19时30分(北京时间1月31日...
100个常见公共标识的英文表达,太实用了!|emergency|紧急出口|公共...
应急电话EmergencyTelephone投诉电话;投诉热线ComplaintsHotline紧急救护电话:120Ambulance:120紧急救助电话:110Emergency:110邮政服务PostalService医疗救急及无障碍设施类急救室;急救中心Emergency(Center)/FirstAid(Center)无障碍设施WheelchairAccessible...
如何提高英语听力:精听、精练
最佳实践二:用VOASpecialEnglish训练出纯正英语发音和表达当你在听中文学得还不错的外国人讲中文时,经常觉得听上去很别扭,因为他的发音和句式让我们觉得很不习惯。同样,一个英语水平还不错的中国人在讲英语时,也存在中式英语发音和句式方面的问题。如果你也存在英语发音不准、句式偏中文化会让英语母语国家人...
澳大利亚总理口误称反对党领袖为“总理”
菅直人在介绍利用G8峰会等的空余时间会见的各国首脑时,把韩国时任总统李明博和俄罗斯时任总统梅德韦杰夫的名字说错。在与印度总理和印度尼西亚总统会谈时,应该说“emergingcountry(新兴国)”却发音为“emergencycompany(紧急公司)”,对于八国峰会“G8”,也被菅直人“删掉”一个国家而成了“G7”。