美剧里著名的布鲁克林口音 如今在纽约几乎听不到了
有一个经常在美剧中出现的梗,就是嘲笑带有口音者,《破产姐妹》中的亚裔老板、《生活大爆炸》里的印度口音,这也不是美国人的专利,我国不也有北方人模仿南方人不会卷舌的口音吗。也许不是因为口音受到了所谓标准发音者的嘲笑而逐渐消失,单纯从语言的丰富程度以及有趣性来看,这是一种损失。
英语很差的女生,2024请狂刷这50部电影
母女版破产姐妹,对话很有喜感,语速正常不快。35《小谢尔顿》天才少年一家人都搞笑故事的喜剧电影,情节很棒。36《绝望的主妇》语速比较快,但是发音标准清晰,适合练习口语技巧。37《了不起的麦瑟尔夫人》女性追逐梦想的喜剧,对流行文化和口语新的学习。38《风中的女王》女主漂亮美丽的容颜同时带着口...
嘉欣=Jackson?当留学生的教授在课堂上念起中文名……
然后到了国外留学,感觉到处都是“Lily”“Amelia”“Sophia”...唯一让我能区分的是这个叫“Lilyzhang”,那个叫“Lilyli”。为了避免这种情况,我一改随时换名的习惯,坚持叫自己的中文名,于是我在教授的口中听到了各种奇怪的发音,听起来有种刚刚学习人类语言的“僵硬感”。比如我的班里有个广东同学叫Jiaqi,...
当美国教授在课堂上念起你的中文名...
参考一些文化作品取名在广泛阅览一些美剧后,会发现美剧中虽然人物与名字各异,如果你特别喜欢一部剧中的某个角色,或者认为那个角色与自己的性格十分贴合,那么你可以使用特定角色的名字(比较常见的名)来作为自己的英文名,比如说“破产姐妹”中的两位女主角的名字“Max”和“Caroline”都是不错的选择,即上口也好记。
各国英语奇葩发音听起来太酸爽!简直要逼疯留学党…
一想到韩式英语,第一反应就是《破产姐妹》,该剧中不少典型人物的设定都不是美国本土人,餐厅老板Han就是韩国人(演员其实是华裔),说起英语来一字一顿十分搞笑,配上他吉祥物一样的外表,让人捧腹。朝鲜语单词连读,最后一个音节拖长。很多韩国人也就这么说英文。
英语发音的阶层属性 口音的偏见决定社会地位
可惜没有更好的语言环境,也没有潜伏暴露的压力,总统先生和他众多的东欧俄语区同乡一样,大舌音搅在每个尾音里,染上了浓得化不开的斯拉夫腔(www.e993.com)2024年10月12日。不过,这种腔调本身并不让人讨厌,要不然美剧《破产姐妹》里东欧来的厨子Oleg和他的掮客老相好Sophie怎么会有那么多热爱他们口音的粉丝。
各国英语奇葩发音大比拼!逼疯留学党,siri听了都一脸懵逼...
具体来说,澳大利亚人喜欢把/ei/念成/ai/,也爱把/ai/发音为/i/,例如like读为/lik/,knife读为/nif/。<爱尔兰英语>有人说,爱尔兰人说英语就像嘴里含了个热茄子,语速超快听起来就像夹杂着怪异儿化音的英音…这酸爽,简直不敢想象...吐词不清也是爱尔兰英语的一大杀手锏。
世界上有60多种英语口音,中式英语又算得了什么呢?
RP在发音上的主要特征就是突出“r”音。当两个词连在一起,若前一个词以非高元音结尾而后一个词又以元音开头的话,RP发音会在这两个词中间加上一个本来不存在的"r"。比如:theidea[r]ofit,isaw[r]ithappen想要感受标准RP发音的考鸭宝宝们,可以参考英国女王每年的圣诞致辞。
这7部超棒的美剧,零基础也能看懂!
这部剧还有一点比《老友记》好的就是它与时俱进。《老友记》里面找工作还在用投递信件的方式,电话连来电显示都没有,但是《破产姐妹》里面几乎有全部最新高科技,用ipad点餐、拍视频众筹、上facbook、发推特等,观看时不会有那么大的年代感。06TheBigBangTheory生活大爆炸...
适合高中生学习英语的10部美剧,寒假一定要找来看看!
但是破产姐妹就不一样啦,里面经常会出现各种明星电影的八卦啥的,ladygaga,JustinBieber,Beyonce,都是我们当代的明星,还有五十度灰,两个小姑娘也会八卦,甚至冰雪奇缘的歌也要吐槽一下,所以你学这部剧会觉得超级有亲切感。8.生活大爆炸(适中)一直有同学有这样的误区,觉得大爆炸不合适,觉得从大爆炸里面学习...