郑德长:元明之际“夷夏”关系再探讨
他的汉文名字叫吴彦诚。考元代色目人薛超吾儿,汉姓马,其子名为吴伯都拉,即Abdullah,为常见的穆斯林人名,由此推断,“吴彦诚”的汉姓,实际是根据阿拉伯语发音而改,其人原本出身信仰伊斯兰教的家庭,属于色目人。吴不都剌在元朝担任都事、员外,人称“雪洞将军”。投降陈友谅后,受到陈氏部将熊天瑞的任用。《吉水州新城...
欲辨已忘言——浅谈扬剧《郑板桥》编导演艺术
它构成的气韵关联,将文本提供的情境和人物关系以及分头行进的叙事线条连接起来,晕染开,戏不但不碎了,反而更加浑成,人物关系更加紧致,呈现效果也更指向创作理想了。扬剧《郑板桥》剧照。(图片来源:扬州市扬剧研究所)在我的认知中,扬剧这个剧种的气质是乡土化的,具有很强的民间性,尤其江淮官话语体中那种特有的发音,...
...和者日众”——专访著名指挥家、教育家、音乐社会活动家郑小瑛
2007年在柏林演出时,乐队女声声部基本上是华人,男声声部基本上是德国人,他们很认真地把发音写在手上,演出时偶尔会看一看。郑小瑛很高兴,觉得外国人用客家话来唱中国的歌曲,让人很有自豪感。柏林的演出俘获了德国听众,返场持续了10多分钟,类似的情景接连不断。2012年,郑小瑛携厦门爱乐乐团在莫斯科柴可夫斯基音...
香江来信|香港青年郑斯方:“北漂”16年,在快速变化中捕捉创业密码
有个香港朋友就曾闹出笑话,他打车说想去“798”,结果发音蹩脚,被司机问“到底要去哪个酒吧”。郑斯方镜头下望京的晨曦这些插曲并不妨碍我对北京的热爱。快速发展是北京给我最深刻的印象。就拿我最初落脚的望京来说,这些年,望京从“大郊区”“大农村”变成了高楼林立的繁华CBD。这种变化体现在北京的各个角落。
德云社郑好又露怯,所有人都可以读错“贾平凹”,唯独他不可以!
对于普通网友来说,把贾平凹读错是可以理解的,但是对于德云社的郑好来说,将其读错确实不应该。一、贾平凹的准确发音。贾平凹的名字中的“凹”字发音是“wa”,虽然在《新华字典》中是读作“ao”,但这是大家普遍知道的。贾平凹之所以以这个名字为名,是因为他小时候的绰号是“平娃”,长大后决定以“平凹”为...
今夜,见“郑”历史!
值得一提的是,年纪轻轻的郑钦文已经有了一个霸气十足的绰号:“QueenWen”(女王)(www.e993.com)2024年12月19日。据悉,这来自她名字中“钦”的发音接近“女王”(Queen)的读音。本次奥运之旅,郑钦文无愧于“女王”称号。为了兑现“拼尽一切”的承诺,郑钦文在此次奥运会中几乎“拉爆”体能极限。此前,郑钦文在第三轮和1/4决赛中分别战胜世界...
罗兰·加洛斯,历史“郑”书写
罗兰·加洛斯,历史“郑”书写本报巴黎8月3日电(特派记者伊志刚)当地时间8月3日的罗兰·加洛斯,观众都为一个中国名字欢呼,尽管外国人拼读“QINWEN”的发音多少有点别扭,但是那种钦佩和欣赏,发自内心,不带怀疑和偏见。这一天,中国选手郑钦文在巴黎奥运会网球女子单打决赛中,以2比0战胜克罗地亚选手维基奇,夺得...
郑雅娴在舞台上说babymonster是古希腊掌管舞台的神
#babymonster是古希腊掌管舞台的神##郑雅娴舞台上说中文#郑雅娴在舞台上说babymonster是古希腊掌管舞台的神[求关注]雅娴宝宝的中文发音真的好萌呀!七个人都超适合舞台[送花花][送花花]??_新浪网
浪姐5不会运镜,剪辑稀碎?看王霏霏郑妮可孙夏铃的精卫就知道了
如果说《Nobody》完成得漂亮,是郑妮可姐姐的肌肉记忆和本能。那么这首《精卫》才是真正用心,用灵魂,用生命在演绎的舞台吧。即使她的中文发音并不那么标准,但一点都不会影响观众对这个舞台的理解和共情。从初舞台就开始pick孙夏铃小姐姐的。明明是从颜值到唱跳都很出色的一个女孩,每一次公演的表现也都很出色...
喜报丨成都二医院麻醉科医生郑琢荣获全国援外医疗工作先进个人
为了克服这个困难,郑琢充分发挥自己英语的特长,拉着当地会说英语的司机、安保人员,与他们建立友好的关系,并向他们学习葡萄牙语。她辛勤努力,将当地人发音一句一句地录下来,反复学习。经过一年多的不懈努力,终于在两国一次远程会诊的会议上,郑琢医生代表医疗队,全程用葡萄牙语汇报病例。她用流利的葡萄牙语展现了中国医生...