从方言看人口迁徙:说“几港几打几”四川人的祖先一定来自湖南
湖广填四川,大量今属湖南的地区也迁徙到四川,多以方言岛形式分布在四川各地,以沱江流域为主。湘语中,几乎没有zhu的发音。注:图中发音不是拼音,是音标,/t/就是d,/t??/才是t。笔者广汉人,本地湘方言竹子发音为diu1子,和根据资料记载他们来自于湖南宝庆府相一致。双峰历史上属于老宝庆府。德阳附近农村...
完好保留着许多古汉语读音 探寻赣方言里你不知道的故事
郑子宁说,“qian”的读音其实出现是比较晚的,一开始主要是在安徽和江浙地区。一直到20世纪上半期,中国很多地方还是把铅笔叫作“yuan”笔,“而江西上饶的铅(yan)山县就是至今仍保留着传统的读音”。赣方言与粤语曾有过亲密“互动”很多南昌人长大后常常“n”“l”不分,翘舌音不分,这是我们从小没学好拼音的...
冬日顶流的“尔滨”,竟有4种发音?!
从发音就能知道这个人到底是哪里的经过对比,哈尔滨的读音有四种:hāěrbīn、hǎěrbīn、hǎrbīn、hǎlebīn第一种为标准普通话,现在90和00后基本都这么发音第二种为哈尔滨当地的方言,使用者多生活于乡村第三种现在比较少见了,大多是外市县读音第四种发音多见于60岁以上老人,外市到本地务工人员也常用那么,在日...
和空调房最搭的,是这20本书|刀锋7月榜
“‘猫鱼’是当年的上海话。菜场出售一种实该漏网的小鱼,用以喂猫,沪语发音‘毛鱼’。随着以后猫粮的出现,它在人们的记忆中消失了……”上海之冬,一只“猫鱼”死而复生,成了“我”和哥哥童年唯一的奇迹。“猫鱼”是生命里转瞬即逝的灵感,是人的本性里被遗忘或隐藏的真相,是日常生活中体验的每一个奇迹。《...
姚大力 | 汉文史籍中一些音译专名的读音问题
值得注意的是,郑张尚芳曾撰文指出,该专名中的“蕃”字应读fán。而1996年出版的吕叔湘、丁声树主编《现代汉语词典》,其实亦已经一反传统见解,把吐蕃的读音标注为tú-fān。过去的一流学者,其感觉确非寻常人可比。第三个例子与“般若”的读音有关。这个译音语汇,一向被认为源于梵文prajā,译言慧、智慧、明。所以...
文化周刊丨海南是名副其实的“方言宝库”
王雅伦在2023年12月13日更新的短视频里介绍了海南话中“男孩子(海南方言拼音:dabbougia)”和“女孩子(海南方言拼音:dabougia)”的发音区别,别看这两个词发音很相近,读错了却是截然不同的意思(www.e993.com)2024年11月10日。同为海南话知识的普及者,王雅伦和陈必高十分注重教学内容的准确性,从发音到语义,从历史典故到当代发展,都...
独家对话|靳东:马嘉跟我过往演的医生极其不同
“斯瓦希里语的发音和拼音很像”和剧中的马嘉一样,初到坦桑尼亚,靳东首先要过的也是“语言关”。有意思的是,斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此即便不知道这个词、这句话表达的是什么,他们也能很快拼读出来。采访中,靳东也“秀”了一些斯瓦希里语,虽然已经离开坦桑尼亚许久,当他讲起来依然非常...
《欢迎来到麦乐村》靳东:我有责任传播中国援外医疗的故事
和剧中的马嘉一样,初到坦桑尼亚,靳东首先要过的也是“语言关”。有意思的是,斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此即便不知道这个词、这句话表达的是什么,他们也能很快拼读出来。采访中,靳东也“秀”了一些斯瓦希里语,虽然已经离开坦桑尼亚许久,但他讲起来依然非常流利。
演员靳东:我们有义务把援外医生的故事传播出去
“斯瓦希里语的发音和汉语拼音很像”和剧中的马嘉一样,初到坦桑尼亚,靳东首先要过的也是“语言关”。斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此即便不知道这个词、这句话表达的是什么,也能很快拼读出来。“但能读跟能听得懂,那还是两码事。”靳东表示,拍摄过程中语言不通的确带来了不小的阻碍,演员们...
《欢迎来到麦乐村》靳东:有义务把援外医生的故事传播出去
“斯瓦希里语的发音和汉语拼音很像”和剧中的马嘉一样,初到坦桑尼亚,靳东首先要过的也是“语言关”。斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此即便不知道这个词、这句话表达的是什么,也能很快拼读出来。“但能读跟能听得懂,那还是两码事。”靳东表示,拍摄过程中语言不通的确带来了不小的阻碍,演员们...