英语发音系列五:这个超纲了吧之一首90%的英语母语的人都不能完全...
英语没有捷径,就像饭要一口一口地吃,问心无愧的功夫要一点一点地下。在之前的文章里,我朗读了一篇长诗(TheChaos)的第一部分。这首诗其实是一个英语学习者对英语发音复杂性的吐槽。许多看上去相似的甚至就是一模一样的组合,在不同的单词里面却完全是不同的发音。许多英语为母语的人也很难把它们一一读对,...
几乎所有中国菜的英文翻译, 一定要留着备用!
烧麦Shaomai2.具有中国特色且已被国外主要英文字典收录的,使用汉语方言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其原拼写方式。如:豆腐Tofu宫保鸡丁KungPaoChicken馄饨Wonton3.中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。如:佛跳墙Fotiaoqiang(SteamedAbalonewithShark'sFinand...
换一种语言读金庸(五)
英语里菜名,往往只说明原料即可,如Fish&Chips,TomatoSoup,ShrimpSalad……,中国的菜谱则复杂多了,色、香、味、料、器、型,包括做法和人文掌故,往往都要体现在菜名中。煎炒烹炸煸,煨炖蒸煮涮,能说明白吗?东坡肘子,听起来很有文化,其实就是猪肘子;西施舌让个别人浮想联翩,不过是海边生长的一种贝类;猪八戒...
荐读| 获奖绘本 《room on the broom 》,这个女巫暖暖的~
荐读|获奖绘本《roomonthebroom》,这个女巫暖暖的~这个绘本叫《RoomontheBroom》,中文翻译是《女巫扫帚排排坐》,封面上,夜空静谧,月亮橙黄,星星闪烁,女巫挥舞魔棒、骑着魔法扫帚,手里还提着一口大黑锅。嗯,不知为什么,总觉得有点不一样~打开正文仔细看,句子开始琅琅上口:Thewitchhadacat...
定档了!11月20-22日相约潍坊:2021中国生姜产业发展暨优势资源对接...
2021中国生姜产业高峰论坛,参会种植者代表预计200位左右,涉及山东、河北、辽宁、安徽、云南、湖南、四川等生姜产区。▍“高峰论坛”举办单位论坛名称:中国生姜产业发展暨优势资源对接高峰论坛,简称:中国生姜产业论坛(英文:ChinaGingerIndustryForum,简写:CGIF)...