梅西的恶,从一落地香港就开始了
他们把“梅西”(Messi)发音与拼写相近的“混乱”(Mess)组合起来点评,称为“梅西之乱”(MessiMess)。霍启刚说,这事没完!是的,马上春节了,却狠狠往中国人脸上踩一脚,这件事不能就这么算了,必须有人站出来为这场赤裸裸的商业欺诈负责。除了道德的批判,这还应该是一场集体维权。这才是对梅西、球队和主...
新西兰大学最低雅思成绩录取要求一览
考生需要掌握好英语的发音规则,使自己的语音容易被理解。同时,考生还需要掌握英语的说话节奏,包括停顿的地方、语调和重音等。总之,考生在雅思口语考试中需要注意流畅度与连贯性、语法知识的广度及准确度、词汇使用和发音准确性四个方面。通过提高这些方面的能力,考生可以在口语考试中取得更好的成绩。3雅思5分能申请...
“梅西之乱”,美媒也下场了
而在报道这一消息时,不少美媒把和“梅西”(Messi)发音与拼写相近的“混乱”(Mess)组合起来点评此事,“梅西之乱”(MessiMess)一时间成了热词。图片截取自CNN官网最先使用这一表述的是美国有线电视新闻网(CNN),2月4日,CNN记者鲁可蒂在香港现场播报时,电视画面的小标题即是“MessiMess”,以此形容...
港府再次回应梅西缺阵争议
在报道这一消息时,不少美媒把和“梅西”(Messi)发音与拼写相近的“混乱”(Mess)组合起来点评此事,“梅西之乱”(MessiMess)一时间成为热词。“梅西及迈阿密国际的全球之旅一片混乱,甚至已成为一场公关噩梦”,以至于“从‘梅西’变成了‘混乱’”。美联社5日评论称,迈阿密国际打算利用梅西去建立全新的品牌...
香港特区政府再次回应梅西缺阵争议,霍启刚:我们精心安排却被狠狠...
在报道这一消息时,不少美媒把和“梅西”(Messi)发音与拼写相近的“混乱”(Mess)组合起来点评此事,“梅西之乱”(MessiMess)一时间成为热词。“梅西及迈阿密国际的全球之旅一片混乱,甚至已成为一场公关噩梦”,以至于“从‘梅西’变成了‘混乱’”。美联社5日评论称,迈阿密国际打算利用梅西去建立全新的品牌...
霍启刚还是很“刚”!梅西发声后并没有删除相关动态,态度很明确
有些人因为梅西的出面短视频,“宽容梅西”,质疑霍启刚,乃至言辞不好听!而霍启刚呢?尽管没有发音,但他的表现非常明确,他没删掉有关梅西发声,这就是他的心态,他坚持自我没错,并且行得正坐得端!有的人因为霍启山身份,怀疑是主办单位,想借机道德束缚梅西,真是太扯了(www.e993.com)2024年9月9日。要记住是霍启刚,才使得主办单位退球迷一半的...
在日本正常上场?“梅西事件”持续发酵
这一事件也引发国际媒体的广泛关注。在报道这一消息时,不少美媒把和“梅西”(Messi)发音与拼写相近的“混乱”(Mess)组合起来点评此事,“梅西之乱”(MessiMess)一时间成了热词。了解全盘经过后的不少外国网民也纷纷吐槽,指责梅西和迈阿密国际队的做法“太不地道”了。
寒心!霍启刚3次发文炮轰梅西遭网暴,却被真爱粉追着骂还要洗白!
霍启刚又出文训斥梅西c罗缺阵赛事的事儿了。近日,“球王”梅西c罗因为香港举办的一场总决赛上缺席的事引起了很大的猜忌。对于这一点,霍启刚第一时间出文,今日,霍启刚再一次出文对于这一点给出了自己的见解!而霍启刚的两次音标发音都获得了很多网友使用,贾家可以说是非常值得每个人敬佩的大家族!她们爱国家,还是愿意...
港式译名,只有看懂了才会感叹汉语的神奇
和碧咸一样妙的翻译还有其他,例如伦敦的GatwickAirport普通话会译为盖特威克机场,但粤语翻译则“吉域机场”,其粤语发音与英语发音就几乎是一样的。再如粤语中直接吸收的一些外来词,如lift(升降机)就写作粤语字“??”,读音为“lip”。03普通话与粤语发音不同只是其中一点。而事实上,在翻译规则上内地和香港也有...
美斯、C朗、碧咸……这些球星的港式译名你都知道吗?
原来,梅西(Messi),在香港的译名就叫美斯,别说,还颇有点“美人如斯”的风雅古韵。这些球星的港式译名,你知道吗?美斯、碧咸、尼马、麦巴比……如果你是一个初到香港的球迷,看着这些陌生的名字,可能会怀疑自己看的是另一个世界的足球。除了梅西,内地人熟知的另一位球星C罗在香港译作“C朗”,如果是用长一点的名...