《哆啦A梦》7个道具日语小知识,「竹蜻蜓」日文竟与蜻蜓无关?
这时候哆啦A梦就会拿出翻译蒟蒻,让大家吃下去,就可以对话啦。「翻译蒟蒻」的日文写成「ほんやくコンニャク」,其实「ほんやく」就是「翻訳」写成平假名,而「コンニャク」就是「蒟蒻」的片假名。这个道具只要懂日文发音,学就非常快啦!最后,重新整理这7个超人气道具的中文与日文的表格给大家!《哆啦A梦》...
在有道学全球发音,快把英语忘干净了
对此,有网友表示:“我怀疑《哆啦A梦》的名字,就是来自dream的日语发音。”第二派,是“奇葩声音派”,与声音有关的热梗是其中主流。比如,在抖音名人完颜慧德口中,“longly”被读成了“伦理”;“saipan”的全球发音列表里,网络热梗“塞班”独树一帜;而单词“wacko”,则被读成了国粹汉语“我靠”。另外,...
日语学习基础入门教学视频培训发音教程-当哆啦A梦遇到招财猫,应该...
本节视频讲解的是哆啦A梦与招财猫的日语发音,欢迎大家学习。想要学习更多外国语免费学习资源请加QQ2231295067,每天都有精彩干货免费分享,不可错过哦!
日本动漫画家藤子不二雄A去世,他们终于在哆啦A梦的世界中重逢
到了1987年,两人决定拆伙。但是,滕子不二雄已颇具影响力,于是两人分别在笔名中加入自己姓氏开头的英文字母作为区别。藤子.F.不二雄,也就是藤本弘早在1996年9月23日去世了。在藤本弘的葬礼上,安孙子素雄被记者询问“是否会接续执笔《哆啦A梦》”,他的回应是:“那是我所无法画出的作品类型。”当被问及...
哆啦A梦的记忆面包——“昆布报纸”,把知识吃进肚
哆啦A梦的记忆面包——“昆布报纸”,把知识吃进肚#头条创作挑战赛#《哆啦A梦》陪伴无数人度过了纯真的童年时代,拥有哆啦A梦的神奇口袋是每个孩子的梦想,在数不清的宝贝当中,哆啦A梦的记忆面包大概是每个学生都想要的宝贝,只要将课文内容贴到面包上,然后吃下,就能把知识全部记住。近期,哆啦A梦的故乡...
央视引进《哆啦A梦》时,为什么把男主大雄的名字给了胖虎?
央视最早的版本里边哆啦A梦被翻译成阿蒙,个人推测与其名字发音有关系,后面的主要角色大雄→康夫,静香→小静,静静(www.e993.com)2024年11月7日。小夫→小强,强强。胖虎→大熊,1999年以后为了纪念作者各个版本都统一了《哆啦A梦》的名字。随后2002年上海电视台也推出了自己的版本。接下来2006年中央电视台又推出了新的哆啦A梦动画版本,这个新版本...
这部跟哆啦A梦很像的日本动画片,你很可能没看过!
小编前几天查资料发现,《哆啦A梦》的作者藤子·F·不二雄还创造过另外一部动画片——《奇天烈大百科》。而这部动画片不愧是由同一个作者创造的,它的画风、人物形象甚至故事情节都跟哆啦A梦很像,可以说是哆啦A梦的姐妹篇了。《奇天烈大百科》
哆啦A梦的各种道具用日语怎么说?你想要哪一个?
哆啦A梦(日文:ドラえもん),外号蓝胖子、机器猫、小叮当。最害怕的东西是老鼠,因为它的耳朵就是被老鼠咬掉的。最喜欢的人是大雄,最喜欢吃的食物是铜锣烧。因为名字ドラえもん可分为“ドラ”和“えもん”两部分,“ドラ”是“野猫”的意思,日语“铜锣”的发音也同样是ドラ,えもん”,日语里写成汉字是“...
50年50人|邢立达:从《哆啦A梦》获取灵感,为恐龙足迹命名
去年,邢立达和他的团队还因将发现的新恐龙足迹命名为“野比氏实雷龙足迹”(Eubrontesnobitai)——以日本漫画《哆啦A梦》主角野比大雄命名,而受到中日两国网友关注。邢立达说,这一命名引发关注后,有很多素不相识的日本人士给他写电子邮件,或者在他的脸书上留言。有人是表示非常感谢,说他算是圆了他们的梦想;...
3D《哆啦A梦》:在电影院哭成狗的绝不止我
《哆啦A梦:伴我同行》去年在日本上映时,也曾引起不小的轰动。当时甚至流行出这么一个新词,叫“ドラ泣き”,直译过来就是“哆啦哭”,形容的就是很多人在电影院被这部电影感动的现象。一部电影让这么多人前仆后继地哭倒到底正不正常?太正常!因为导演和编剧正是有名的煽情贵,哦不,山崎贵。“能文能武”的...