邓紫棋英文口语堪比native speaker?雅思考生:也就9分的水平吧...
但是这个情况很普遍,我们没有必要为了迎合雅思去学英式发音。评分标准完全没有说口音的事,它强调要能听得懂,且单词的重读轻读很重要。比如说photography(读音/f????tɑ??ɡr??fi/)和photograph(读音/??f????t??ɡrɑ??f/),很像,但是读音天差地别。这也是印度口音虽然非常重,但是口语得分依...
吃了10年可颂,才知道正确装逼读音是“裤啊松”!
“r”就是著名的法语发音中的小舌音,类似于“喝”和英文中“h”的发音。但是这个音没那么简单,发力关键在于小舌颤动,可以回想下含口水仰天漱口的动作。“r”和“oi”在一起发出类似于“胡哇”的音。再加上后面“ssant”发出“桑”,“t”为结尾辅音,通常不发音。所以,叫“裤啊松”,细思极尴尬。可颂变...
世界杯冷知识“卡塔尔”三个字读错俩?可能成为考点的知识汇总!
都只有一种读音[bù]但当“不”出现在四声字前就会发生变调变为二声[bú]例如:不(bú)对不(bú)去不(bú)共戴天除此以外“不”夹在词语中间或作为否定出现在补语中时将变为轻声例如:走不(bu)走差不(bu)多写不(bu)好打不(bu)开黄澄澄、马马虎虎叠字该怎么读?在汉语中...
错误频发的英语学习类App该管管了
“老师解释说,resume作为动词时的发音为/rzu:m/。我这才发现这个词的动词、名词读音不同,我被百词斩误导了。”小陈说。记者获得的关于英语学习类App上的音标、语音类错误共25处,经过网友报错之后,其中大部分已更正。记者发现,针对其中一款背单词App,2012年至今,几乎每年都有网友报错,错误内容涉及音标拼写错误、...
西安一博物馆现"山寨版介绍" 网友称很丢人(图)
第九版中日本大臣“吉备”的英文被翻译成“Jibei”显然欠妥,虽然“吉备”确实是人家名字的写法,但“吉备”的原始发音是“きび”(KIBI),“吉备真备”的读音是“きびのまきび”(KIBINOMAKIBI),应该由原始读音直接音译成英文而不是经你汉语的读音而译过去。比如“香港、台北、东京”都是汉字写法,...
网友曝光博物馆说明文字出现大量错误(组图)
第九版中日本大臣“吉备”的英文被翻译成“Jibei”显然欠妥,虽然“吉备”确实是人家名字的写法,但“吉备”的原始发音是“きび”(KIBI),“吉备真备”的读音是“きびのまきび”(KIBINOMAKIBI),应该由原始读音直接音译成英文而不是经你汉语的读音而译过去(www.e993.com)2024年10月23日。比如“香港、台北、东京”都是汉字写法,...
英超20强绰号及来历:切尔西两昵称 热刺与莎士比亚
曼城:城队(City)或市民(Citizens)曼城俱乐部一直将自己视为曼彻斯特这座城市的代表,因此他们骄傲的将自己称为“城队”。维冈:竞技者(Latics)维冈的全称是维冈竞技(WiganAthletic),Latics是由这个名字的后半段演变而来。在英格兰,这种叫法的球队不在少数,比如奥尔德汉姆(OldhamAthletic)的绰号也是“Latics”。
被汉朝“虽远必诛”的匈奴最终征服了欧洲吗?
唐朝时期满族的族称是“靺鞨”。“女真”、“金”、“满”、“清”这些称呼都是后世才有的。“靺鞨”今天读作“莫赫”,但在古语中的读音是“莫羯”或“莫吉”。满族在唐朝时期还没有文字,他们定居匈牙利后借鉴欧洲字母创造文字,“靺鞨”的族名经字母转接后就成了“马扎尔”(Magyar)。