撒贝宁突然透露“真名”,网友:别太好笑了,引发大笑
有时候,家长会受到各种因素的影响,如家族传统、文化习俗、音韵感等等。对于一些明星或公众人物来说,他们的名字甚至是经过改编或者取艺名。像撒贝宁这样的名嘴,他的原名“撒播”确实有些好笑,但也反映了他幽默风趣的个性特点。撒贝宁透露了他的原名引发了网友的大笑,但这也提醒了我们在起名时需要慎重和用心。每个孩...
回顾∶毛主席见尼克松女儿,几句脱口而出的英语,让对方惊讶不已
大家都知道毛主席的湖南乡音很重,这给他的英语发音也造成了一些阻碍。由于在湖南方言里,“n”与“l”不分,这就使毛主席在读英语时,经常出现把“night”(夜晚)误读成“light”(光、亮)的情况。林克发现这个问题后,便向毛主席指了出来。这时的毛主席,全然没有国家领导人的架子,反而像一个毕恭毕敬的学...
周秉德听错发音,唤邓颖超“亲妈”,邓颖超笑道:这下有两个妈了
因为这俩词的读音实在是太像了,邓颖超也完全没听出来孩子们叫的是“亲妈”,直到周秉德长大,给邓颖超写信的时候,在抬头写了“亲妈”。邓颖超在回信中说,“你叫我‘亲妈’当然好了,可是你自己的妈妈会怎么想呢?让你叫我‘七妈’,是因为你伯伯排行排第七,这下可有两个妈了。”这时候,周秉德才搞明白这有...
中国最“难堪”车牌城市,外地人捧腹大笑,本地人不好意思读
今天小编要给大家介绍的就是海南三亚的车牌号,这里的车牌号简称叫做琼B。琼是海南省的简称,B是三亚这个城市在车牌号中英文字母。琼B这个词本来没有别的含义,但是很多人却说这个词读起来有一种不好的意思,像是在骂一个没钱的穷人。很多海南三亚的人都不好意思念自己的车牌号,而外地人看到这块车牌之后都会捧腹...
尴尬了!这些球星的名字音译成中文后令人捧腹大笑
塞内加尔的迪奥(diao),这要是按拼音直译,估计和上面一样只能用马赛克显示名字了目前效力于切尔西的曼联青训球员喝水哥的名字也比较搞笑,英文字母拼写就是drinkwater,如果按照英文意思就是喝水的意思,如果按照发音我们该如何翻译?追英克沃特??根据意思翻译为喝水哥还是挺恰当的!根据中国的五行八卦命中缺啥...
宁波这位“圈粉”无数的大学英语教师被称为“不可错过的风景线”
让大家更忍俊不禁的是,在一段时间后,徐老师会说:“大家叫我龙哥也可以(www.e993.com)2024年10月12日。”原来,英文单词Loong(龙)和longlife读音相近。徐老师告诉同学们,直呼其名并不是不尊敬对方,而是一种英语文化,并将如何称谓的相关知识进一步讲解给同学们。“徐老师的课可真是外院学子四年不可错过的一道风景线!”英语171班董家梓感叹...
哪吒?你到底读什么-各地读法不服气了!
广西地区的发音,则更为亲切。谐音类似“儿子”打开网易新闻查看精彩图片来看看我们的山东老乡都怎么读的,个人感觉还是比较贴切正确读法呢!(虽有些不足)打开网易新闻查看精彩图片下面我们来说一说大众最关心的“四川”话。前几日大家都在微博上讨论四川人到底怎么读?四川话可谓是听着有一种“辣”味,并且在...
最全小学英语单词汇总+高效记单词方法,孩子一定用得着!先收藏了
即利用英语单词的读音与汉语拼音相似的特点进行联系,想象记忆。如:conquer(征服)“攻克”;vacation(假期)“我开心”;fetch(取)“获取”;tomb(坟墓)“土墓”;trainee(受训人)“捶你”;trainer(训练人)“捶哪”...4幽默记忆法在教lawyer一词时,我提醒学生不要读成“老爷”,学生们哄然大笑,很快就记住了这...
老师教拼音引争议 师范大学副教授:这种读法是字母表的正确读法
随后记者拿着拼音字母表随机让市民拼读,多数市民脱口就是“啊玻雌得鹅佛哥,喝衣基科勒摸讷……”,市民陆女士称自己只会这一种读法,视频里的读法还是第一次听到。而市民赵女士却能流利地用视频中的发音熟背26个拼音字母,“小时候我父亲教我的,同学听到我说的这个都会哈哈大笑。父亲说这是他上小学时老师教他的...