日本人冬天为何这么爱南瓜
南瓜的日语读音为Kabocha,据说就与柬埔寨(Cambodia)的英文发音有关。这个时期进入日本的南瓜被人们定为“日本南瓜”品种,其质感粉糯,不容易被煮烂。到了19世纪,美国传来了新的南瓜品种,该品种被人们定为“西洋南瓜”。起初西洋南瓜只被日本人当饲料使用,随着品种慢慢被改良,西洋南瓜变得更甜、味道更加丰富,被人们...
冬日顶流的“尔滨”,竟有4种发音?!
从发音就能知道这个人到底是哪里的经过对比,哈尔滨的读音有四种:hāěrbīn、hǎěrbīn、hǎrbīn、hǎlebīn第一种为标准普通话,现在90和00后基本都这么发音第二种为哈尔滨当地的方言,使用者多生活于乡村第三种现在比较少见了,大多是外市县读音第四种发音多见于60岁以上老人,外市到本地务工人员也常用那么,在日...
冬天到了,大家穿上UGG了吗?“UGG”该怎么读,油叽叽吗?
Chanel/??ɑ:'nel/ch”和fish中的“sh”发音一样,汉字谐音“湿”;“a”读[a:];nel读[nel],重音在第二个音节。LVLOUISVUITTON是地地道道的法国品牌,由LOUISVUITTON先生于1854年创立于巴黎。LOUISVUITTON只有法文发音,千万不要用英文的发音方式去套用!法语中Louis末尾的s是不发音的:[lu:i][vui...
一天记200个单词的秘诀!英文单词就该这么背!
Seasons(季节):spring(春天),summer(夏天),autumn(秋天),winter(冬天).Week(星期):Sunday(星期日),Monday(星期一),Tuesday(星期二),Wednesday(星期三),Thursday(星期四),Friday(星期五),Saturday(星期六)法则5:象形记忆法象形词是就是人们利用单词整体或局部结构的象形性(形状)、特征、动...
品牌发音小测试,答错的请滚出潮流圈!
「LouisVuitton」的正确读音是?A陆毅胃痛B路易威顿C路易斯v藤答案法语中Louis的“S”不发音正确的读法应该为['lu:iv'ta:n]小学生记法:陆毅胃痛重音在“痛”Gucci(提示:意大利语发音)大名鼎鼎的「古驰」(纯)逛专柜的时候,总是会遇到念错的...
“啫”“炆”“碌”…看不懂怎么吃遍粤菜?
跟着李光洁读一次:“jue”“jue”煲(www.e993.com)2024年10月29日。*《拿一座城市下酒》“碌”,快速在油锅中翻滚,碌鹅大多数人很熟悉了,在广东吃客家菜必点。不过如果有广州人跟你说,今天出了几个“虾碌”,不要以为他要跟你吃虾,这里的“虾碌”很可能也是英文“hard-luck”的音译,表示他倒霉出糗。别呆着,点份糖水安慰他咯。
在线等:不懂粤语怎么吃遍广州?
跟着李光洁读一次:“jue”“jue”煲*《拿一座城市下酒》“碌”,快速在油锅中翻滚,碌鹅大多数人很熟悉了,在广东吃客家菜必点。不过如果有广州人跟你说,今天出了几个“虾碌”,不要以为他要跟你吃下,这里的“虾碌”很可能也是英文“hard-luck”的音译,表示他倒霉出糗。别呆着,点份糖水安慰他咯。
补知识|如何优雅的念对所有奢侈品发音
不要再念D&G了,应该是:[DOR-CHE]&[GA-BA-NA]。中间的&符号要读“and”,“D&G”为集团旗下的副牌。Hermès/aī-mèi-si/估计是错读率最高的一个品牌了,满大街的读成”Her-mes”,其实正确的读音应该是:[e(r)-Mes],”H”是不发音的。英语好的人往往会念成“荷马仕”,其实中文名字叫“爱马仕”...
当甄嬛变成"Empresses"
比如经典电视剧《士兵突击》里的主角许三多,被翻译成“SandoreXU”,译者发帖称,“Sandore是‘三多'的音译,加上与adorable(可爱的)读音接近,暗示翻译者觉得王宝强很可爱。”因为“+”号和“家”的中文读音一样,因此“中剧字幕组”十分贴心地把《家的N次方》这部电视剧翻译成“FamilyN+”。
乔纳森·萨姆欣谈英法百年战争
萨姆欣:读作“博恩”(就像Boon)。这是一个法语姓氏,不过不是跟随征服者威廉到英格兰的诺曼人的姓氏。博恩家族于十二世纪在英格兰建立了根基。你知道,英语的姓氏,尤其是很多贵族姓氏,源自法语。但英格兰人对法语姓名的读音并不严格按照法语的发音规则。爱德华三世对法作战期间,高度依赖一位名叫威廉·波尔(WilliamPole...