家长崩溃,孩子大哭,新版英语教材里的这个人到底是谁啊!
对于中国孩子来说,学习自然拼读可以迅速拓宽英文阅读面,不用再枯燥地背单词,只要会读某一个词,就大致知道它是怎么写的。也就是大家常说的,“见词能读,听音能写”。从a到z,从母音到子音到混合音,随着孩子掌握的字母发音规则越来越多,孩子就能逐步学会完全的自主阅读。总而言之,对于刚开始学英语的孩子,自然...
小汽车英语怎么读音发音中文谐音
小汽车用英文表示为"automobile",或者更具体地说是"car"。"automobile"的中文谐音是:奥兹莫布尔(Ouzimoboer)"car"的中文谐音是:卡(Ka)
回顾∶毛主席见尼克松女儿,几句脱口而出的英语,让对方惊讶不已
大家都知道毛主席的湖南乡音很重,这给他的英语发音也造成了一些阻碍。由于在湖南方言里,“n”与“l”不分,这就使毛主席在读英语时,经常出现把“night”(夜晚)误读成“light”(光、亮)的情况。林克发现这个问题后,便向毛主席指了出来。这时的毛主席,全然没有国家领导人的架子,反而像一个毕恭毕敬的学...
安倍晋三是日本人,但为啥他遇刺后,墓碑上却刻的是中国汉字呢?
而在他们的发音中,代表发球的“サーブ”,这个读作“sa-bu”,而英文则是serve,日文中的力量是“パワー”,发音是“Pawa-”,英文则是power。从这里就可以看出来,这完全是用英语读音改过来的。如果只是日常生活中使用这些文字,还可以理解为方便生活,但如果在人去世立墓碑的情况里,这种做法多多少少就有点不尊重...
马来西亚槟城这座山名字真奇怪!马来语、英语、汉语读音都不一样
而马来语Bukit是“山”的意思,Bendera是“旗”的意思,算是意译,而英语的PenangHill,那就只是“槟榔山”,跟槟城同名了。那么,你有没有去过马来西亚槟城?在槟城有没有去“升旗山”参观游览呢?感觉怎么样?你觉得同一个景区地名在不同的语言里采取完全不同的发音,会不会因此对各国游客造成一定的困扰呢?
清朝英语教材:汉字标读音 奇怪发音为晚清“普通话”
一些用汉字标注的英文读音,现在看起来让人啼笑皆非(www.e993.com)2024年9月18日。比如“减一半就是了”翻译为“Lessonehalfofyourprice”,英标用汉字标注为,“肋司、氓、哈夫、哑夫、尤、濮癵司”。尧先生表示,按照这样的读音读出来,外国人肯定听不懂。在教材开始还有一段“使用说明”:“汉字从右至左读、英字从左至右读”……而...
英语学习:英文缩写i.e.、e.g.和etc.你知道怎么用怎么读吗
实用英语:英文中经常出现“i.e.、e.g.、etc."缩写究竟啥意思?你会使用吗?你知道“I.e.”,“e.g.”,“etc.”怎么读吗?接下来,我们来具体说说“i.e.、e.g.、etc."吧。01、i.e.是拉丁语idest的缩写,意思是“那就是说、换句话说”,等同于thatis/inotherwords,用来进一步...
四川专升本英语单词怎么背?
1、运用读音规则记忆法用英语国际音标来识记单词。国际音标是标识标记英语语音的符号系统,如果熟悉并掌握国际音标及规则字母、字母组合的发音,就可以根据音标来直接拼写英语单词。例如∶pronunciation(n.发音),就可以根据其音标来正确书写单词。2、字母组合变化记忆法...
清朝英语教材曝光 汉字标注读音学英语“自揣摩之”
按照这些汉字标注的读音来读这些英语短句,读起来发音显得非常奇怪。那么,究竟该如何读这种汉字注音呢?精通语言学的四川大学教授雷汉卿认为,这种汉字注音主要还是出现在不太正规的教材中,教的人会在声调上进行指导,而教材的汉字主要还是给初学者的提示。“晚清时也有自己的‘雅言’、‘国音’(相当于普通话)。”雷汉卿...
【文体艺苑】清朝英语教材曝光 汉字标注读音
清朝英语教材曝光汉字标注读音“托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为”,“土、度、回夫、买以、勿伦脱”……这些毫无逻辑的文字叠加一起,让不少人都以为是乱码,而在没有复读机的晚清,英语发音全靠这些“乱码”。成都市民尧先生2日展示了收藏的一本印有“咸丰十年”字样的英语教材中,上面“乱码”对应着英文...