这些专业和你想的不一样:理想与现实差别很大!
法语并不像许多人想象的那样,只有法国人才使用。如果按照语言全球分布面积而言,英语是第一大语言,那么法语当之无愧就是第二大语言。对于长期学英语的学生,法语入门会很难。因为法语与英语所用字母基本一样,很多单词甚至是一样的拼法,但读音却大不一样,语法上也容易和英语混淆。由于历史原因,非洲许多国家把法语当...
法语26个字母怎样拼写?如何发音?
1、长音符“^”:如果是字母e上面添加了长音符“^”,那么它“ê”的发音就是为[??];2、分音符“¨”:这个分音符是能够和多个元音字母组合起来的,如果是在字母e上面标了分音符“¨”,此时“??”,就是不与其前面的元音字母组合读音,而是分别独立发音;3、闭音符“é”:这个音符是只使用在字母e上面的,“...
各国英语奇葩发音大比拼!逼疯留学党,siri听了都一脸懵逼...
具体来说,澳大利亚人喜欢把/ei/念成/ai/,也爱把/ai/发音为/i/,例如like读为/lik/,knife读为/nif/。<爱尔兰英语>有人说,爱尔兰人说英语就像嘴里含了个热茄子,语速超快听起来就像夹杂着怪异儿化音的英音…这酸爽,简直不敢想象...吐词不清也是爱尔兰英语的一大杀手锏。/θ/会读作类似/t/,比如...
韩国家长出狠招:为练英语发音“割舌头”
每种语言之间字形和读音相差不是很多,就跟我们不同地方的方言一样,英语有很多外来词都是来自法语或是德语,法国人曾经统治过英国,有的法语老师说学了法语,背英语单词完全是小菜一碟。欧洲大多数语言和英语很相近,像法语中和英语重叠的词汇超过百分之五十,所以他们学习英语本来就有优势。欧洲内部人口流动很方便,孩子有...
十大最难读的法语单词出炉,外国人:这可能是最恶魔的语言了!
Groin(猪或野猪的嘴)这个词的发音,真的和“猪叫”有点像......图说:giphy总之,它就是无论怎样都不太优雅!而且读它的时候嘴型脸型也很像猪,所以还是默默地当不认识它吧。Aujourd'hui(今天)图说:pxhere“今天”这个词我们用英语说,用西班牙语、葡萄牙语、意大利语任何一种语言都比较简单,但在法语中...
中国人说英语真的有这么难听吗?
吐词不清也是爱尔兰英语的一大杀手锏,/θ/会读作类似/t/,比如three(三)读成tree(树);/??/读类似/u:/,比如bus听起来像boos;舌头偷懒的“单元音化”,如don'tknow读作/d??:n??:/(www.e993.com)2024年9月22日。05法国只要有盘点全世界最性感口音的排名,法语总是名列前茅。词末音节重音、连读、...
英语词汇中的法国贵族味儿
比如,下层社会饲养的猪、牛、羊、鹿的名称都是古英语词:pig或swine,ox,sheep,deer;但是到了贵族阶层的饭桌上,这些动物的肉就都“变味儿了”,都用了法语名称:猪肉是pork,牛肉是beef,羊肉是mutton或lamb,鹿肉是venison。从拼写、读音以及词源和词意等方面来看,动物的英语名称及其肉食的英语名称之间没有任何内在联系...
徐家汇书院译名“ZIKAWEI”遭质疑,专家怎么看?后续要改吗?
书中首次用接近法语读音的字母,记录了天主教系统的上海方言音系,全书的上海话都注音,并译成法文。T'OU-S??-W??一词与ZI-KA-WEI一样是个正宗的“法语”,它的发音源自上海方言“土山湾”。“徐汇文旅”微信公众号图记者还注意到,对于徐家汇书院的译名争议,许多网友也发表了观点。多位网友认为,“ZIKAWEI...
这些海外游戏公司的名字都是怎么来的?
育碧的名字在游戏公司里面还算是比较正式的。“Ubi”其实是法语“UniondesBretonsIndpendants”(大意为布列塔尼人独立联盟,布列塔尼是法国一地名)的首字母所得缩写。比起名字的由来,这家法国公司的读音反而更让人在意。由于“ubisoft”并非英语单词,也从没有官方给出过的标准,于是造成了一些人将之念为“yoo--bee...
剥离英国文化的“欧洲英语”——会是欧洲大陆的下一个拉丁语?
造成如今的局面,欧盟可谓是进退两难。随着时间的推移,英语在欧盟将会如何发展?换句话说,欧盟有没有可能抛弃英语建立一个全新的欧盟内部通用的官方语言?这些问题得从英国脱欧后留下的“文化遗产”说起。01英国留下的“文化遗产”当时还是欧洲煤钢联营的欧盟由于二战的历史原因以及法国的大陆龙头身份而以法语为官方...