水文化丨说水解字:陂|灌区|芍陂|水患|花木兰|水利工程_网易订阅
①当读bēi的时候,表示池塘;水边,岸;山坡。②当读pí的时候,黄陂,地名,在湖北。③当读pō的时候,陂陀,表示倾斜不平;不平坦。陂与水利工程陂是一种古代水利工程,用于拦截水源、调节水流、防洪灌溉等。我国水利开发源远流长,兴建了大量的渠、塘、陂、堰、运河等水利工程。在拦河分水方面,古人展现出了令人赞叹...
一周文化讲座|这个时代,我们为什么还需要阅读?_腾讯新闻
嘉宾:陆归野(译者)、肖一之(上海外国语大学英语学院讲师)你是否怀念儿时嬉水时纯粹的快乐?你是否有突发奇想尝试新事物的时候?罗杰·迪金就有这样一次堪称疯狂的探索。他从自家后院的护宅河开始,顺着水道、海洋游遍英国。8月16日晚,我们邀请到《野泳去》译者陆归野、上海外国语大学英语学院讲师肖一之,一起去野外...
被央媒怒批,不识字、没文化、德不配位,这些文盲明星凭什么走红
念错字这种事情,对王鹤棣来说几乎算是家常便饭了。比如在某次综艺节目中,他就把“糟粕”念成了“bo”。有趣的是,王鹤棣的粉丝还不停地为他的“不识字”行为找补。就像他把“河堤”念成“河提”的时候,就有不少粉丝用方言发音的理由。极力想要证明王鹤棣是正确的。可是问题在于,这些粉丝的解释也不过是...
三文鱼:我也想回家过年|黄海|鲑鱼|金枪鱼|虹鳟鱼_网易订阅
“鲑”这个字,在中国古代原来指鱼类菜肴,读音如鞋。《南史》说,“谁谓庾郎贫,食鲑尝有二十七种。”后来专用于河魨,读音同圭。明治维新后,日本人开始用“鲑”来指称石桂鱼等鲑科鱼类。百年来一些汉字用法出现了向发源地的反向流行,中国从上世纪三十年代起也用这字称呼大马哈鱼。鲑类的起源▲安大略鲍曼维尔...
常州地名语源探析|江南|苏轼|东南|方言|讹传|常州市|大运河|中国...
下面这些地名名称,就是由于常州方言的同音、谐音、近音的读音转化、雅化或讹传而来。例如,青果巷旧称千果巷,周线巷由周贤讹传,罗武坝原称罗浮坝,凤冠弄旧称凤观弄,黄石匠弄由黄石墙讹传,牛婆井由牛磨井转化而来,海蜇河原名海子河,天王堂弄讹传为天皇堂弄,弋桥由古驿桥转化,虹桥由红桥雅化,双贤里旧称双沿里...
冯炜光:为何很多香港年轻人至今“不想过深圳河”?
比如啤酒,广东话读“be1zau0”,普通话念“píjiǔ”,我也是和内地交流多了才大概听懂(www.e993.com)2024年11月2日。中国语言文化博大精深,但对于香港一个基层的服务员而言,他不一定有这样的觉悟,心里听不明白你在讲什么,就会很厌烦,认为最好不要服务你,找一个说得明白的人服务会更方便。再就是社会心理。毕竟英国“殖民”管治...
喀喇怎么读?喀喇的读音是什么?
喀喇发音:kālā。中文名是喀喇,拼音:kālā,其词性:形容词、名词。词语类型属于方言,实质意思是:一种味觉,或者说气味。词...
【文体艺苑】清朝英语教材曝光 汉字标注读音
清朝英语教材曝光汉字标注读音“托马六、唵以、及夫、尤、唵五史为”,“土、度、回夫、买以、勿伦脱”……这些毫无逻辑的文字叠加一起,让不少人都以为是乱码,而在没有复读机的晚清,英语发音全靠这些“乱码”。成都市民尧先生2日展示了收藏的一本印有“咸丰十年”字样的英语教材中,上面“乱码”对应着英文...
清平乐读音是什么怎么读 清平乐读le还是yue
中华诗词学会常务理事王国钦表示,“乐”是一个多音字((lè、yuè、yào等)。读lè为快乐、愉悦之意;读yào为喜好、欣赏之意;读yuè为音乐、乐曲之意。“因为中国的诗词(尤其是词)本来就是能够配乐歌唱的文学,所以在词牌《清平乐》中只能读yuè才是准确的。”王国钦说。
【边疆时空】李秀莲 彭赞超?? | 恤品河窝母艾谋克印历史信息再探
仆燕水,笔者认为是暮棱水,今穆棱河。过仆燕水(暮棱水)西进入姑里甸。姑里甸作为地名仅在昭祖、世祖时期出现,后来姑里甸地名消失,应该是译写成了与之读音相近的地名。与姑里甸相近的暮棱水附近又记载有与姑里甸发音相近的曷懒甸,曷懒甸地名出现在穆宗、康宗时,恰好与姑里甸名消失相衔接,姑里甸应是曷懒甸。