古诗词读音引争议,发音“循古”还是“从新”?我们到底该怎么读?
又如杜牧《山行》“远上寒山石径斜”的“斜”,查《广韵》和“家”“花”都在麻韵,本来是押韵的,如果读作“xié”,大家很难接受,但读成“xiá”也不是古音,这其实是“叶音”式的注音。北京大学教授孙玉文也认为,古音是古代一个共时的语音系统,今天的学者虽然可以根据语音发展规律构拟出古音,但是如果照此读...
规范读音是否有损诗词诵读的韵律之美?在诗歌中多一份诗情古意
按照古音构拟,“斜”在当时的真实读音近似zia或jia,xié改读xiá,韵虽然“古”了,声母还是“今”的,不伦不类;贺知章《回乡偶书》中“衰”“回”“来”三个韵脚字,当时的韵母发音更接近ai,这样说来,“衰”不应改读cuī,“回”反该改读huái才是。
美国人是怎么学英语的?
Phonics的基本原理是教授学生一些英语(美语)拼写和读音关系的基本规律,让学生可以看到一个英语单词,就能读出来;或者,想到一个单词,就能按照规律拼写出来。另外,通过学习基本读音规律,学生也能集中学习大量的单词。例如,“at”的读音是其中的A发短元音的音,老师会同时在一节课中教:at,bat,cat,fat,hat,ma...
闹得沸沸扬扬的“古诗改读音”,你怎么看?
锁金二小的语文老师孙颖告诉记者,像一骑(jì)红尘改为qí,已经改了几年了,考试出题都会刻意避开这些矛盾读音,又比如远上寒山石径斜,古音与现有读音也不同,“教研员告诉我们说那是古音读xiá,现在可以教孩子读xié,但我们有的时候觉得破坏了古诗意境,还是让孩子读xiá,其实这种多音字它是有争议的,我们不会考。”...
奇境译坊讲座纪要 | 后期现代主义诗歌背后的“中国文化圈内人”
庞德的发音正是当地老百姓的读音,他因循了方国瑜编写的《纳西象形文字谱》,由方宝贤亲自教授,而不是洛克书中标记的读音。方宝贤告诉庞德,“月亮”在纳西语中读作[le],在庞德的诗中,纳西文的月亮的读音与拉丁文“luna”(月亮)押头韵,与前面一行的fate’stray(命运的筛网)押尾韵。庞德此处既写出纳西的象形文字,...
为什么“Wednesday”的发音和拼写不一样
诗歌中也会出现这种现象,你可能并不陌生(www.e993.com)2024年11月14日。例如,goingoverariver(跨过河流),其中的over读作o’er,省略字母v的发音。有时,你可能会忽略这种现象——对于一些常用的词而言,如果把每个字母的读音都发出来,反而听起来怪怪的。比如,chocolate(巧克力)中,第二个字母o没有完全发音。再如,虽然Christmas(圣诞节)是...
为何古今汉字发音不同,古诗韵脚依然工整?正确认识何为发音不同
我们见过、听过很多古诗当中的字和现代读音不一样。比如“乡音无改鬓毛衰”中,“衰”这个字在这首诗里读“cuī”,“远上寒山石径斜”中,“斜”读为“xiá”。这种情况有一个专业的术语,叫做“叶(xié)韵”。顾名思义,这一现象的出现指的是一些有韵的文体,像诗歌、骈文一类的作品。
这些字的读音被改后,我们如何读那些年学过的古诗?
教育部语言文字应用研究所教授王晖2月19日告诉澎湃新闻,有些引起议论的读音早已体现在词典和教材中,比如一骑(qí)红尘妃子笑;乡音无改鬓毛衰(shuāi)。如果这些读音确定更改,我们该怎么读哪些年学过的古诗?2016年《<普通话异读词审音表(修订稿)>征求意见稿》发布后,中国社会科学院语言研究所研究员的孟蓬生专门...
规范读音有损诗词之美吗?
这个读音不仅合辙押韵且浑然天成。倘若改成xié,便让晚唐七绝圣手杜牧陷入不会押韵的窘境。久而久之,我们的后人还怎么体会唐诗的铿锵优雅、宋词的婉转清丽?怎么告诉孩子某处读音的别扭该由谁来负责?”还有媒体呼吁:希望传统文化在汉语发音中留存一些“气眼”,让日用交流的语言,至少在诗歌中能够多一份文气、多一份诗情...
中国传统诗词:原读音 赓续汉字音韵之美
早在2016年发布第三次《普通话异读词审音表》征求意见时,一些经常出现的错误读音就成为规范读音。除了这些日常用语中的读音改动,有些诗词中留存的古音被修改,也引发热议。像“远上寒山石径斜”(xiá改为xié)、“乡音无改鬓毛衰”(cuī改为shuāi),这些修改在一定程度上打破了诗词的合辙押韵,影响了韵律美感。