张琬容|19世纪比利时汉学家哈雷兹的汉、满《易经》翻译
翻译与注疏》(1889)和《易经:依据中国解释的翻译,附满文版本》(1897)[6],以及五篇论文:《〈易经〉的原始文本、本质与解释》(1887)、《〈易经〉:本质与解释》(1891)、《公元前七世纪的〈易经〉》(1893)、《〈易经〉解释》(1896),以及《〈易经〉及其满文翻译》(1896)[7]。
遇见中国丨俄罗斯留学生娜斯佳:为推动俄中友谊薪火相传贡献力量
汉语和俄语间的语法结构、发音特点完全不同,对于俄罗斯留学生来说,迅速融入中国的学习和生活很不容易。幸运的是,娜斯佳就读的黑龙江大学拥有丰厚的俄罗斯语言文化研究教学底蕴,经常举办形式多样的中俄学生交流以及竞赛活动,为留学生提升汉语水平、开阔视野搭建更多平台。翻译比赛、演讲比赛、文艺表演,...
特稿丨好一朵美丽的茉莉花——俄罗斯鞑靼斯坦共和国女歌手的中国...
“这首新歌的构思非常有趣,它分成四节:第一节用中文演唱《茉莉花》;第二节用鞑靼语唱《加利娅巴努》;第三节旋律是《茉莉花》,歌词是《加利娅巴努》;第四节使用《加利娅巴努》旋律,而歌词用的是《茉莉花》。两首歌的旋律和歌词完美契合我们的构思,没有任何不和谐之处。”2024年2月24日,街头艺人在俄罗斯喀山...
必备干货:俄版“百度”!Yandex开发俄罗斯客户的十大方法!
Yandex旗下已经有超过90多种不同的应用,服务范围几乎涵盖所有行业,比如电商、支付、邮箱、交通、外卖、新闻博客、网盘、翻译、浏览器等,几乎满足了俄罗斯用户日常生活和工作的各种需求。4.品牌认知度与接受度:据gallup传媒,фом和комкон调查公司资料,Yandex是俄罗斯网络拥有用户最多的网站之一,在...
俄罗斯留学签证申请表填写指南(附注意事项、申请材料清单)
音节“Hui”在俄语中通常被转写为??хуэй??,,以避免俄语发音中的不和谐。在某些资料中,还可能碰到它的变体??хой??。名字总是放在姓的后面,用大写字母书写。在公证处收到材料翻译件后,请检查一下译文。如果名字翻译不正确,则此类申请材料将不予受理审查。若您不知道如何将您的姓名翻译成俄语,则...
《茧》、《三体》、《中华文明史》……俄罗斯人爱看哪些中国书?
环球时报驻俄罗斯特派记者张光政“在俄罗斯,如今人们读得最多的中国文学作品是科幻小说作家刘慈欣、陈楸帆、宝树的作品(www.e993.com)2024年11月5日。”一位曾在大连外国语大学留学的俄罗斯“80后”女翻译阿琳娜·佩特洛娃这样告诉《环球时报》记者。10月2日,莫斯科宇航博物馆在线举办中俄文学交流活动,中俄两国科幻迷与刘慈欣以及电影《流浪地球...
中国学者谈俄罗斯“白银时代”诗歌双杰通信罗曼史
“花城文学课”第10讲近日在花城文学院举行,首都师范大学燕京人文讲席教授、中国俄罗斯东欧中亚学会副会长刘文飞与四川外国语大学俄语学院教师阳知涵就“诗的远握——帕斯捷尔纳克和茨维塔耶娃”这一主题进行了对话与分享。在俄罗斯文学史上,有两个群星来自:btuv.youlemobi璀璨的巅峰时期——“黄金时代”和“白银...
回顾河北小伙娶俄罗斯美女,一分彩礼也没花,婚后定居三亚做翻译
受到父母建议的启发,谢昊鹏意外地决定学习俄语专业,并最终被省内一所三本院校录取。上大学后,他才深切体会到学习俄语的不易,尤其是俄语发音难度颇高,对语言者弹舌技巧有较高的要求。所幸,谢昊鹏的俄语老师是一位地道的俄罗斯人,她对待中国学生时尤为耐心。此外,她中文水平也很高,在教学过程中,学生们收获...
在俄罗斯做营销,这5个本土化策略让你事半功倍
一、语言本土化—不只是翻译,更要传达文化在全球化的背景下,语言在营销中的作用愈发重要,尤其是在像俄罗斯这样文化深厚且复杂的国家。俄罗斯语不仅是该国的官方语言,也是俄语国家共同体(CIS)的主要交流语言,覆盖范围广泛。然而,语言本土化绝不仅仅是简单地将内容从一种语言翻译成另一种语言,而是要通过精准的表达和...
淘金俄罗斯:参展商太多,翻译不够用了
这是历史遗留问题。跟东南亚比,俄罗斯缺少地缘、亲缘优势,跟欧美国家比又隔着语言这座墙。这让中国外贸商家从源头上就与俄罗斯市场缺少沟通。“总的来讲,俄罗斯就是缺少一个信息公开化、透明化的平台,方便中国商家交流对接。”迟万迅说道。问题已经被意识到,接下来就是改变。