宋朝“普通话”被复原 河南官话像粤语?
虽然在普通人听来,宋朝“普通话”跟广东话有些相似,但区别还是很大的,辛永芬解释,首先两种方言的声调系统是不一样的,原来宋朝时的声调有8个,现在的广东话有9个声调,而且宋朝时的韵母发音比现在复杂,辛永芬说:“宋朝时重修《广韵》,声母有36个,还分清浊音,随着口音的演变,现在的广东...
请缨和请客,倾听和听到,为何在粤语中同字同义却不同音?
另外,要注意的是,在粤语中,将同一个字放在不同的词中,就算声母韵母和意思都一样,但也可能会读不同的调,这个就是变调现象了,大家有兴趣的话,可以看回我之前“何伯和新何太的何字读音为什么不同”的那条片。作为一个粤语文化书籍作者,我就会经常被朋友问到,在粤语中,这个字应该怎样读,那个字应该怎样读的...
粤语中的“冧”怎么读?
“冧”的正确读音为lín(第二声)。“冧”属于粤语常用字,常指哄或喜欢。如粤语中常说的“冧吓佢”,意思是“哄着他”。学习更多汉字读音“槑”怎么读?“芫荽”怎么读?“新正”的“正”怎么读?“佛狸祠”的“佛”怎么读?“猗欤休哉”的“欤”怎么读?
靓,这个念什么字?求正确读音和解释
普洱茶在粤语中的漂亮正确读法是「bu1lei5ce4」。普洱茶是一种以云南省普洱市为原产地的特产茶。粤语中的「普洱」发音为「bu1lei5」,其中的「bu1」发音与普通话的靓饰「普」相似,表示声母[b],韵母[u],调[1]。而「lei5」则表示声母[l],韵母[ei],调[5]。最后的「ce4」表示对...
外地人误解太深:粤语有音无字,不能称为语言?
外地人对于粤语经常有很多误解,其中一个在网络上广为流传的说法就是:“粤语最大的缺陷是很多字只有发音,没有对应的汉字,所以不能称为一种语言。”事实上,能否称作语言,和有没有对应的文字没有绝对关系,按照语言学的解释,只要是人类能够用来交流信息、思想、情感的发
“毑乸”这个两字,怎么读?啥意思?搞不清楚很容易闹出笑话
“乸”字的读音与含义在汉语词典中,“乸”字的发音为“nǎ”,同样是一个较少使用的汉字(www.e993.com)2024年11月24日。这个字在粤语和一些南方方言中较为常见,通常用来指代雌性动物,尤其是家禽类的雌性。例如,在粤语中,“鸡乸”就是指母鸡,“牛乸”则指的是母牛。而广东人如果称那种小鲜肉、娘娘腔,就会称他们为“乸型”,意思是像女人...
阖家欢乐or合家欢乐、色子or骰子、橘子or桔子:其实都对!
在当时的粤语发音中,“橘”与“吉”“桔”听着很像,而“桔”笔画更少,声旁“吉”也更喜庆,彩头好,于是受到人们的偏爱,渐渐成了一切橘子的统称,到近代以来更是走出广东,走向全国。[7]到今天,全国各地写“桔子”的人都比写“橘子”的多了。清初屈大均《广东新语》(木天阁本)书影...
“螺蛳粉”英文怎么翻,全网吵翻了
对于螺蛳粉被翻译成Luosifen,有网友调侃,很难不怀疑,用拼音当翻译是为了提醒本国人别念错。作为生于广西、多流行于南方地区的特色美食,螺蛳粉从诞生起就坐拥“螺xi粉”“螺吸混”“螺shi粉”等众多不同的发音。螺蛳粉官宣英文名的相关微博评论区里,就有人调侃应该翻译成“luoxifen”。
完好保留着许多古汉语读音 探寻赣方言里你不知道的故事
还有“石”,南昌话的读音是“sa”,这并不是南昌话在发展过程中发生了奇怪的变化,而是保留了古汉语的特点。所以,南昌话会给人前后鼻音不分的感觉,平翘舌音也分不太清,但是保留了古代的入声。20世纪80年代,粤语歌曲和香港影视剧在南昌掀起热潮,让很多南昌人意外发现,有一些粤语的发音竟然和南昌话颇为相似。如说...
“芡实”粤语怎么读?广东肇庆特产:端砚、裹蒸、文??鲤、濑粉
70017001.199-e7c2272ae40479922ae9856f2e7d7f6d“芡实”粤语怎么读?广东肇庆特产:端砚、裹蒸、文??鲤、濑粉2023-09-2221:47发布于广东|2855观看8评论112手机看大脸妹传承粤语文化粉丝2.3万|关注0+关注作者最新视频366|05:51“籍贯”是什么,何为籍,何为贯?很多人都填错了2024-11-...