瞿秋白:鲁迅心目中的唯一知己
瞿秋白对粤语陌生,因许广平是广东人,瞿秋白还特意找出几个字,请许广平用粤语发音以资对证。杨之华特地到饭馆叫了几个菜。当大家坐下来吃饭时,才发觉送来的菜是凉的,味道也不好。杨之华心里很不安,但鲁迅毫不介意,同主人谈笑风生,非常亲热。鲁迅在当天的日记中是这样记载的:“午前同广平携海婴访何家夫妇,在其寓...
鲁迅与瞿秋白,如此肝胆相照的朋友!
瞿秋白对粤语陌生,特意找出几个字,请许广平用粤语发音。鲁迅在日记中是这样记述的:“一日雨,午前同广平携海婴访何家夫妇,在其寓午餐。”这以后,鲁迅在日记和函件中,常提到瞿秋白的笔名,如“何凝”、“维宁”、“宁华”和“它兄”等。肝胆相照瞿秋白在上海的这段时间,正是蒋介石对中央苏区实行军事“...
新一年爆款名字出炉!给孩子取个名也太太太太难了吧
《文化的镜象——人名》的作者王建华教授(这也是个充满了年代感的名字)就讲到,自己有的同学姓贾、胡,还曾因为不能改为贾批修、胡造反之类的名字而伤心过。另外,居住在广东地区的朋友们还要特别留意,选定了名字,也别忘了普通话和粤语发音都试一试。毕竟,有些好听的粤语名,普通话发音还是挺尴尬的,反之亦然……...
为什么作为文学语言的方言比普通话更具感染力?
比如,上海话的Duegu只能写成“大阿哥”,xiaonian-gniang只能写成“小嬷嬷”,这两个词的书面写法无法传达特殊的发音与情感含义。上海话“我欢喜你”,照样写下来,不特别注明发音,“外地”读者绝想不到其实就相当于普通话的“我爱你”。王安忆发表在1986年1期《收获》上的中篇小说《谢伯伯、好姆妈、小妹阿姨和妮...
吴语为什么衰落了?一个只会说普通话的吴语区90后自白
初到广州和香港,印象最深的就是地铁里的粤语报站,语调好听,连我一个外人都能感受到那份城市荣誉感。苏州曾推行过部分公交线路的吴语报站,后来又逐步取消。在轨道交通公司工作人员的回复中,称“‘普通话+英语’的形式符合国家通用语言的规范要求”“苏州话发音存在较大的差异”。
汉语拼音60年|你知道吗,广东话、闽南语也有拼音
粤语方案引入了普通话z/j分立的做法,但是海南话方案就直接废用了j字母(www.e993.com)2024年11月2日。海南话拼音对字母资源浪费情况极其严重,拼写时c、f、j、k、q、r、t、w、x都不予使用。尽管这和海南方言自身的语音有很大关系,但考虑到方案中为了拼写海南话的独特发音存在hh、dd、gh、dh这样的字母组合,整个系统为了迁就汉语拼音的规则无论...
汉语普通话:一部残酷的千年血泪史
粤语和普通话先请大家欣赏一首歌,《笑傲江湖》主题曲《沧海一声笑》的两个版本:粤语版普通话版实际上,这两首歌的区别,基本代表了杂交汉语和纯正汉语的区别。为什么这样说呢?纯正汉语的发音完全出乎你的想象。1000年前,宋代的苏轼是这样朗诵《水调歌头》的。