凡希亚首唱中文歌发音超标准,网友发现现场的提词器有点意思~
孙楠唱粤语被骂不准,国外歌手唱中文被夸,根本就不准好吗,好双标6月30日18:00赞7回复StanlyYoung广东Englipinying6月29日23:26赞4回复-落颜_上海真厉害啊6月29日20:44赞2回复最新评论ALostCrystalShoe广东深圳孙楠唱粤语被骂不准,国外歌手唱中文被夸,根本就不准好吗,好双标6月30日18:00...
阿塞拜疆语言大学孔子学院举办“国际中文日·春日开放麦”活动
看到同学们欢乐高歌,孔子学院的拉菲克院长也被现场热烈的气氛感染,登台与同学们一起演唱了《我和我的祖国》。活动中,令人印象深刻的还有用粤语演唱经典歌曲《上海滩》的哈加尼(Khagani),他那标准的粤语发音给现场观众带来了惊喜。4月19日,巴库,阿塞拜疆语言大学孔子学院的学子们展示自己绘制的京剧脸谱。阿塞拜疆...
九声六调说粤语 盏鬼生猛两千年
今天,英语单词“yumcha”就是粤语“饮茶”的发音;“dimsum”则来源于粤语中的“点心”一词。粤语还现身一些外国电影,在《变形金刚4》里,李冰冰一句“有没有搞错啊”,老广听来,十分亲切。粤语之美在广府人心中,粤语不仅是母语,还承载着迷人的本地文化。粤语婉转,有人说是因为从小听到大,也有人说是因为它九...
“有谋揪银肯葵啊?”能破译这句神秘中文算你犀利!
相信不少朋友小学学英语时,也出现过用中文谐音学英语的情景。▲图源网络虽然谐音法简单易学,却不利于长期、系统地学习语言。用谐音法只能勉强学到发音,无法真正掌握另一门语言的语音特点,甚至还有可能越学越错,到后期难以纠正发音……我们还发现,不少粤语教材并未采用最贴切的谐音,譬如“苦瓜”的谐音竟然为普通话...
正宗广州人被嫌发音不准?其实是他们不懂广州话!
又例如,西关口音会将“你(nei5)好”会读成“李(lei5)好”,将“牛奶(naai2)”读成“牛舐(laai2)”,所以就有人就会说,西关口音其实是粤语懒音的源头。▲图源网络西关口音还有一个比较好辨认的标志,就是会加强舌尖齿音,将“死(sei2)亡”读成“史(si2)亡”,将“四(sei3)个人”读成“肆(si3)个人...
你不知道吧,意大利的干杯「Cincin」来自中文
在日本是「乾杯」,在英语国家是「Cheers」,在德国是「Prost」,而在意大利是「Cincin」,发音类似中文的「亲亲」(www.e993.com)2024年11月24日。不知道你是否能在一声声「亲亲」中拉近彼此的距离,但玻璃杯碰撞在一起发出的声音确实让人以为这是「Cincin」的来历。令人意外的是,意大利语的「Cincin」,其实来自中国的「请,请」。据调研,很有可能...
专访尹子维:教徐冬冬学英语不为赚钱,希望她把东北味英语传播全世界
所以我没有用中文教冬冬英文,如果是那样,说英文前还是会第一时间想到中文,我觉得我们不如先来学习单词。现在的情况是,会直接上一些句子,句子当中有生词、新的语法,就等于是强迫性地让她适应新的发音、语法、单词等。很多时候我写一个句子,会先让她用她的方式读一遍,要求她的发音够准确,能让大家听明白她说的这...
港式译名,只有看懂了才会感叹汉语的神奇
送给碧咸的中文对联和碧咸一样妙的翻译还有其他,例如伦敦的GatwickAirport普通话会译为盖特威克机场,但粤语翻译则“吉域机场”,其粤语发音与英语发音就几乎是一样的。再如粤语中直接吸收的一些外来词,如lift(升降机)就写作粤语字“??”,读音为“lip”。
东西问丨王晓梅:马来西亚华语特有词语有何种文化意涵?
例如,以粤语发音的“靓女、靓仔”(意为美女、帅哥)、以闽南话发音的“咖啡乌”“清采”(意为随便)等。在马来西亚,闽南话、粤语作为强势方言,不仅对马来西亚华语的形成有直接影响,也对马来语和马来西亚英语造成了一定影响。同时也应注意到,方言对马来西亚华语不仅有词汇借用的直接影响,也有语法复制、语音迁移等深层影响...
HECT澳洲瀚德移民:简单的几个单词,爸妈来澳洲看望实用!
被称作DimSum其实在现实生活中并没有太多,其源于点心中文的粤语发音,一般指在广东一带茶楼喝早茶时点的蒸笼类点心。相似的点心鸡蛋词还有:云吞(Wonton)/烧卖(SiuMai)/虾饺(Hargow)等。5炒面ChowMein台山话!是的,这个词汇源于中国内的台山语言。