中国人最早怎样学英语?口诵笔译 汉语注音
可笑的是,《华夷译语》沿袭了历史上汉译佛经的体例——外文词条都是以汉文注音,如“Don'tansweratrandom”注音为“洞脱,唵五史为,阿脱,而蓝道姆”,教学效果也可想而知了。两个世纪后,康熙的八世孙光绪皇帝就聪明多了。极具维新思想的光绪英语学习热情很高,每日清晨四点就开始上课,在阅读和写作方面都表...
油管订阅|学英文一定要订阅的油管频道汇总推荐
像我们初学英文时,必须系统性的学发音、对话种类。但在现实生活中,即使是5分钟的寒暄,英文母语者也不会单纯只用到特定类别的词汇。副频道的意义就在于你可以应用主频道所学的文法、表达方式、词汇、文化、礼仪。再透过日积月累的观察模仿,逐渐能够与人沟通。EnglishLikeaNativeAnna跟Lucy的性质很类似,差别只在...
陈新民:娜馨的草原
姑娘说到自己的裕固名字“na-xin”,我选择了两个女性化的汉字“娜馨”注音,随手记在速写边。红炜炜的炉火,映亮了娜馨浅黑的皮肤和洁白的牙齿,也驱走了小屋的寒意。以后的日子,娜馨不仅仔细地照料着客房,还主动给我们当起义务向导。没有期望中的芳草鲜花,春寒持续着冬日的荒芜寂落,背了许多彩卷而来的朱...
「买到全世界」的菜市场,烟酒糖茶侧记
以及相应的汉语「注音」;一些更常用或常听到的英文,她则能脱口而出,抗氧化是goodforantioxidant,橘子除了orange还可以是mandarin,石榴是pomegranate……发音算不上标准,却也清晰;柜台边沿,贴着一句歪歪扭扭的英语「savetheenvironment」,里头自有她的小心机:如果外国客人买完茶表示不需要塑料袋,她就会指指这句—...
沉入海底:三个男人,两件命案,我是唯一的无辜者
她撒谎时的声音高八度,为了掩饰这个特征,她会特地降低音调,但随之的副作用是,说话速度会变得很慢,像一个小学生在念注音课文。“他肯定不是暗恋我,不然不会这么多年都没有联系我。”我缓缓说。“也许他放下了……”“你就告诉我实话吧,我知道你在骗我。有什么不能和我说的呢?”“我没有骗你。”...
英语刚传入中国的时候,中国人学英语实在太搞笑了
林则徐五十五岁那年,开始自学英语(www.e993.com)2024年11月19日。遗憾的是,当时并没有音标这种标注,所以林则徐学习英语的方式十分落后。林则徐开始学英语以后,最先掌握的单词是每年的十二个月份,常用的专有名词、量词、数词和各种单位。为了便于记忆,林则徐在每个英文单词的后面加上中文注音。如“CHINA”一词,林则徐便会在后面标记“柴诺”。
在日本歌坛有冠军单曲,回国蜕变成富婆的宝藏姐姐
《乘风破浪的姐姐2》开播了两周,细心的各位可人儿,大概已经隐隐约约发现了一位“宝藏姐”。她就是点评周笔畅的高定礼服像“蚊帐”的阿兰。当所有姐姐都在用“宝贝又瘦了,又美了”打招呼的时候,只有阿兰当着她们直呼“好尴尬“。目睹没完没了的寒暄,阿兰疲惫不堪,忍不住化身cue流程的导演:“我们是不是可以...
宋朝的一流书商是怎么做书的?
相比于图书市场中《六臣注文选》《千家集注杜工部诗史》《五百家注音辩昌黎先生文集》等大部头文学经典,书棚本唐宋小集的篇幅要少得多。这就大大降低了刊刻成本,加快了出版速度,与之相应,价格更便宜,携带也更方便,能够满足普通读者的阅读需求和购买能力。陈起还精心设计书籍外观式样,塑造了独一无二的“书棚本...
基隆吹来暖暖的风——在台湾寻找父亲的脚印
李尚公在基隆中学教授国语,当然是独当一面。当时基中大陆来的教师虽然不少,但是只有他最专业,国语发音标准,而且娴熟ㄅㄆㄇㄈ注音符号教学。事实证明,注音符号真是学习国语的利器。老师只要花很短的时间教会学生注音符号系统,所有汉字,学生看看上面的注音符号,就能自己读出来,效率奇高。
外国人日记中的清朝官场风习:威妥马眼中的总理衙门
因发明用罗马字母标注汉语发音系统“威妥玛注音”而著称。此方法在欧美广为使用,现逐渐被汉语拼音取代。曾在剑桥大学读书。1838年加入英国陆军。1841年随英军侵华,参加第一次鸦片战争。曾任英军驻华使馆参赞、英国驻华公使等职。1843年任香港英国殖民当局翻译。1847年退伍,任英国驻华商务监督署汉文副使。1853年任英国...