> 鸿门宴原文和翻译
沛公至军,立诛杀曹无伤。2鸿门宴翻译沛公驻军霸上,还没有跟项羽见面。沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:“沛公打算在关中称王,任命子婴为国相,珍宝全部占有它。”项羽大怒道:“明天犒劳士兵,给我去打垮沛公的部队!”在这时,项羽的军队有四十万,驻扎在新丰鸿门;沛公的军队有十万,驻扎在霸上。范增劝说项羽道:“沛公...
专题辅导:高一语文《鸿门宴》翻译与鉴赏
翻译:沛公(在)霸上驻军,没有能够和项羽相见。讲解:军:名词活用为动词,其后省略了介词“于”,这个“于”与后面的“霸上”形成介宾短语,该介宾短语在句子中作状语。从句式上讲,这个句子是省略句,同时也是倒装句中的状语后置句。鉴赏:课文节选自这里开始,虽有很多的道理可讲,但于政治军事形势的大背景却有不足...
2023年教师招聘面试说课稿:《鸿门宴》(高中语文)
最上方两行分别横写标题“鸿门宴”和“司马迁”。板书重心是项羽、刘邦的人物分析:上半部分左边横写“项羽”,中间对应其主要性格“自矜功伐、为人不忍”,右边对应其形势的转化情况“主动”到“被动”;下半部分左边横写“刘邦”,中间对应其主要性格“能屈能伸、狡诈果断”,右边对应“被动”到“主动”,各自用线相连...
语文必修1-5文言文重点句子翻译,附通假字汇总
9.若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。(《鸿门宴》)10.大行不顾细谨,大礼不辞小让,如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(《鸿门宴》)翻译:1.如果您放弃灭郑的打算,而把它作为秦国东方道路上的主人,秦国使者往来,郑国可以随时供给他们所缺乏的东西,对秦国来说,也没有...
高中语文必修1-5文言文通假字+重点句子翻译全汇总
8.所以遣将守关者,备他盗之出入与非常也。(《鸿门宴》)9.若入前为寿,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者,若属皆且为所虏。(《鸿门宴》)10.大行不顾细谨,大礼不辞小让,如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为?(《鸿门宴》)本文由简单高中生(ID:jiandan100cn)整理发布...
文言文翻译:鸿门宴(二)
文言文翻译:鸿门宴(二)译文:沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见(www.e993.com)2024年9月16日。刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:"刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器都归为自己所有。"项羽(听了)非常生气地说:"明天用酒肉犒劳士兵,要(让他们)打败刘邦的军队。"在这时,项羽的军队有四十万人,...
文言文阅读高分攻略,高分逆袭必读!
详知译句上下文的含义。逐字对应翻译,做好换、留、删、补、调。抓住句子中关键字词翻译,要与上下文对应,这些字词是得分点。注意词类活用、倒装、通假、偏义复词。复杂句子要作句子成分分析,抓住主干,注意句间关系,注意特殊句式。意译词语根据上下文推导,不拘泥于原文结构,由实到虚。组合成句子,前后通顺。
中国人五千年的智慧,都藏在了史书里|史记|孔子|译文|司马迁|项羽...
不仅收录无删减全本,还全译+注释注音,识字就能无障碍畅读;辅以生动、细致的绣像画,图文结合帮助想象,如临其境。底本权威,注释、翻译,均由当代权威专家学者编译。译文“信达雅”,准确深刻且易懂,像一篇篇短篇故事,生动上瘾。编排版式也是采用“上原文,下译文”,文白对照好理解,阅读体验非常佳。
高中文言文阅读高分技巧和满分答题秘诀,拿来吧你!
人名地名,不必翻译,人身称谓,依照贯例,"吾""余"为我,"尔""汝"为你。省略倒装,都有规律实词虚词,随文释义,敏化语感,因句而异。译完之后,还须仔细,逐句对照,体会语气,句子流畅,再行搁笔2文言文归纳要点概括中心1.整体阅读,总体把握,依据文体特点抓重点。