“有谋揪银肯葵啊?”能破译这句神秘中文算你犀利!
有的甚至会说成不雅言论,比如书中“饮多啲开水”的普通话谐音是“阳多滴嗨水”,令人哭笑不得。▲左滑查看更多书中内容有网友评论,这些谐音听上去不仅不像粤语,反倒像老一辈说的“广普”,譬如“公司”的普通话谐音是“公西”。还有网友调侃:“突然get到tvb那些扮北方口音角色的说话技巧!”粤语与普通话的发音差...
多邻国:做题家们的游戏乐园?| 编辑部聊天室
在这个过程中我也发现了一些有意思的事情,例如我之前学过日语,知道日语里的面包是写成片假名的パン(音注:pan),但我不知道这个为什么发音是pan,因为英语里也没有这个词,直到后来我才知道法语的面包是pain。除此之外还有一些谐音梗,例如中文的“太棒了”跟法语中的太棒了(trèsbon)发音是差不多的。我还注意到...
这本粤语教学书,笑死一众广东人!|日语|英语|普通话|杨千嬅_网易订阅
对于语言学习来说,谐音法由来已久。以前广东人学习英文就有用到谐音法。清初只有广州对外通商,为了进一步与洋人沟通、贸易往来,便有以粤语谐音为英文单词注音的“广式英语”(CantonEnglish)出现,如英文“today”的粤语谐音为“土地”,“man”的谐音为“曼”,“come”的谐音为“今”。当时,市面上有许多学习这种...
日语日常用语谐音,超搞笑!
你好(哭你一起挖)我回来啦(他大姨妈)哥哥(哦尼桑)可爱(卡哇咿)怎么?(哪尼)你好帅(卡酷咿)原来如此(骚带斯乃)我吃了(一打卡玛斯)早上好(我还要狗炸一玛斯)怎么可能(玛撒卡)好厉害(自由咿)谢谢(啊丽牙多)怎么啦(都西大)偷一下懒(傻不你呦)这可不行(所里挖那里...
对话日语女学霸:过N1上京大不是只靠动漫(图)[2014-05-28]
张爽:小学的时候还不懂日文,但是就是喜欢那些anisong(动漫里的歌),最开始自己听歌用中文混着拼音写谐音来背歌词,直到后来学会了写假名,感觉自己终于可以写正确的歌词了!新浪出国:是一种“技能获得感”吧?张爽:就是那种感觉。如果说有什么东西一直支撑着我,那一定是发自内心对动漫歌曲的喜欢。
日语学习资料 -日语假名快速记忆法
03高能中文对话——满满全是假名A:「にへれぶれや?(二ヘレブレヤ?)」→你还来不来呀?B:「ぶれらや(www.e993.com)2024年11月14日。(ブレラヤ。)」→不来啦呀。04汉语谐音的强大威力ぬ奴,平假名「ぬ」长得像汉字的「奴」,读作「奴/nu」。“3”楼三楼,平假名长得像阿拉伯数字「3/ろ」,读作「楼/ro」。
日语入门初学者,日语促音变的基本规则,你知道多少
日语的学习不是简单的事情,是需要长期坚持的,日语的音便,一般有三种,即拨音便、促音便、い音便,在日语学习的时候大家都知道促音变发生在五段动词词尾是つ、る、う的假名后面,今天小编就为大家整理了日语促音变的基本规则,希望能够对大家有所帮助。日语促音变的基本规则...
香港中文书面语的特点
1、中、英、日文夹杂有的中文广告把英文字TAXI、INSURANCE、STRAWBERRY和MOTOR用音译“的士”、“燕梳”和“摩打”代替,而不用符合规范化的意译“出租汽车”、“保险”和“发动机”。又如中英文夹用,如“搅SHOW”(即“做大型表演”)、“VIP房”(即“贵宾房”)、“最HIT上榜劲歌”(即“最流行的上榜快歌”...