台英语教材用中文谐音标发音 网友:学完变菜英文
4日,岛内一名网友在脸书“爆废公社”上爆料,直指台英语教材上竟然用中文谐音标注英文单词的发音,让网友感叹:“我到底看了什么东西,还以为在念日文。”好奇的海外君看了一眼教材也惊呆了……课本中,“I'msorry”(我很抱歉),底下发音标注着“爱母,受里”;“Excuseme”(对不起),则标注着“衣克司克尤斯...
小汽车英语怎么读音发音中文谐音
小汽车用英文表示为"automobile",或者更具体地说是"car"。"automobile"的中文谐音是:奥兹莫布尔(Ouzimoboer)"car"的中文谐音是:卡(Ka)
温实初的英文翻译是Win10 true?这些英文谐音梗原来是……
谐音词:无直接谐音,但利用了短语“grewonme”的双关。笑点来源:这个句子的幽默在于“grewonme”这一短语的双重含义。一方面,这个短语字面上意味着胡须等面部毛发的生长。另一方面,“grewonme”在英语中也是一个常用表达,意思是某人或某物随着时间的推移而变得更加令人喜爱或接受。这里的笑料源于说话者最...
B站UP主花式整活:为了教你学英语 AI都开始讲谐音梗了
站长之家(ChinaZ)5月22日消息:为了教人学英语,AI都开始讲谐音梗了。5月17日,B站UP主“johnhuu”发布了一条标题为“英文谐音梗”的视频,迅速引发了广泛关注。视频中,美国知名女演员BlakeLively操着一口流利的中文,逐步解析如何将电影《夏洛特烦恼》中的一段台词翻译成具有“她是校花,我是笑话”谐音效果的...
咸丰十年的英语教材:距今160余年,英语单词全用汉字谐音备注
咸丰十年的英语教材,这部英语教材距今已经有了一百六十多年的历史,英语单词全用汉语谐音标注。01中国学习英语的历史中国在很早之前就已经开始学习英语,唐朝是一个开放包容的朝代,中西方之间的贸易往来也比较频繁。因此在当时就有不少的人来学习英语,只不过这个时期学习英语的规模较小。
当美国教授突然在课堂上念起你的中文名...
中文名谐音将中文拼音谐音后,也会出现一些较为相似的英语名字,如果你的名字中带有“瑞/睿”,那么Richard/Rachel这两个名字会与你的中文名较为贴合;如果你的名字中带有“可”,那么Nico/Nicole也是不错的选择(www.e993.com)2024年11月8日。参考一些文化作品取名在广泛阅览一些美剧后,会发现美剧中虽然人物与名字各异,如果你特别喜欢一部剧中...
梗知道 ep32|中英混搭 “city不city”是什么梗?
“上海好city”“长城不city”……最近在短视频平台上,一个说话时语调搞怪,喜欢中英文混搭的外国博主火了。他用“city不city”来评价所处的环境是否洋气、新颖,是都市风景还是自然风光,引申含义还有中文谐音的“刺激不刺激”等等。在视频评论区里,网友们也是做到了将“city梗”活学活用。快来听听“city梗”的使用...
中国网友的“尖酸刻薄”幽默全球,老外:莎士比亚都难以创造的绝句
谐音笑话确实非常有趣,有时真的会感到遗憾,因为外国人不懂中文,无法理解其中的幽默。多么动人的汉语啊。让我不由自主地笑了一下。哭嗨毛哈哈哈哈哈哈都是优秀的人呀。旧的事物不离去,新的事物就无法到来嘛。评论区网友的“犀利毒舌”确实让人感到心里暖意洋洋。中式英语实在是最有趣的。许多人认为,中国人在...
拼错单词了?!“龙”的英语不是“Dragon”吗?“Loong”又是啥?
斐济发行的龙年邮票,其英文标示就是“YEAROFTHELOONG”。图源|网络不得不说,“loong”这个翻译很巧妙!一来取龙的中文谐音,相当好记;二来还与英文中“长”(long)读法一样,写法上也形似。loong比long还多一个o,给人一种身体很“长”的感觉~...
那些搞笑又好玩的英文谐音梗
那些搞笑又好玩的英文谐音梗1、你伤害了我却excel过2、真的Dior丝3、添砖java4、藏龙wolf5、冰糖Shirley6、东Nancy北7、猕hotel8、鱼香rose9、煎bingo子10、皮蛋solo粥11、一lemon逼12、黄焖limmy饭13、油炸jimmy花14、手draw饼15、地狱women16、word妈呀17、笑skr人18、skr而止1...