日军常说的“八嘎呀路”,还有“吆西”,变成中文到底啥意思?
痛苦的表情加上气愤的语调,不难猜测这是一句骂人的话,而字幕组为了省事,直接把它翻译成“混蛋”的意思。其实这个翻译并不准确,因为这在日语里面就不是一个词语,是由日语“ばかやろう”音译过来的,再加上口音等因素就变成了“八嘎呀路”。如果将它翻译成中文难道话,应该是“马鹿野郎”,在日本,这个词通常都是...
日本人爱骂的“八嘎呀路”,翻成中文是啥含义?原来是两个词
如今,人们对日语最熟悉的一句可能就是“八嘎牙路”,而且往往是以玩味的态度对待。相比之下,汉语在国际上的影响力显然越来越大。我们对此很有信心,相信未来汉语会成为主流语言之一,就像中华文化一样源远流长,这是值得期待的。未来的中国必将更加繁荣昌盛!图片来自网络,如有侵权,联系删除!
汉奸为啥叫日本鬼子为“太君”,这谁发明的词,日本人听了咋想?
而由此我们可以猜测,对于taijin这个词,日方和中方都有自己的理解,听见日本人对比自己地位高的人尊称taijin,便有人去照猫画虎模仿学习,取其谐音扭曲成了太君,并用这个词来代替长官。反过来,日军会将汉奸所说的太君认为是中文中大人的意思,从而理解为这是一种尊称,并且接受,因此这个称呼便如此传播开来。当然了,称...
日本骂人最喜欢说“八格牙路”,翻译成中文,才知道这话多伤人
如果大家经常看抗战剧,肯定会发现日军骂人的时候最喜欢说的一句话就是“八格牙路“,好像他们就只会这一句骂人的话,其实这句话在日本是很少使用的,因为对他们来说,这句话已经是骂人的最高级别,在日本说这句话对方是会和你反目成仇人的,这句话翻译成中文以后,才知道有多伤人自尊。打开网易新闻查看精彩图片...
日语中,“八嘎牙路”是什么级别的骂人话?
日语中,“八嘎牙路”是什么级别的骂人话?点击上方关注“千秋日语”一同成长///一緒に頑張ろう~“八嘎雅鹿!你滴什么滴干活!”“八嘎!你滴良心大大滴坏”这些类似的句子,想必大家都听过吧,学习日语的小伙伴应该知道「馬鹿(ばか)」(baka)一词在日语中是“笨蛋,傻瓜,傻子”的含义。
日语闪烁是什么意思什么梗 日语闪烁读音是骂人的话吗
闪烁用日语发音其实在中国人听来就是骂人的话,因为它的谐音是nmlgb,目前,还有很多人不知道这个梗,简单来说,日语闪烁就是nmlgb,貌似这个梗的出处是来自于王菠萝,知名主播,小伙伴们认识吗?日语闪烁什么梗日语闪烁发音大家试着听一听?きらめく日文发音出来感觉有点像中文发音nmlgb,所以这个梗其实就是骂人的话,大家...
“污名化伞兵”现象被叫停,但我们就能停止骂人了吗?
相较之下,可能反而是英语中的骂人显得更加幼稚原始,在英语的脏话中有相当一部分用来辱骂对方是“呆子”、“笨蛋”、“白痴”、“憨包”、“蠢货”、”蠢蛋”、“智障”,等等表达对方智力有障碍的语句,变着法子只为侮辱对方的智商,如“Retard”这个词,有时还会和真正的智力障碍者含义重叠,异常不尊重人权。
你在用自创土味英语骂人,老外却以为这是夸奖
但是问题来了,虽然我们汉语母语者看了会会心一笑,但川建国同志能不能知道这是在骂他呢?原川建国同志推特|推特截图换句话说,用我们的母语假装外语骂人,外国人听不听得懂呢?这个问题可能要分情况讨论。实词是王道所谓实词,就是具有实际意义且能够独立使用的词,比如动词、名词。大部分情况下,一个句子的意思...
扶桑走马|在日本哪些人最容易挨骂:日语“骂倒语”大盘点
日语中稚态可掬的“骂娘”语笔者曾经努力搜寻日语中的“骂娘”语,找来找去只找到一句:“お前の母ちゃんでべそ”,“でべそ”的汉字为“出臍”,“出(で)”有“露出”之意,“臍(へそ,变音“べそ”)”即“肚脐眼”,这句话译成中文就是“露你娘的肚脐眼”。
日本人骂人“爸嘎鸭路”究竟是什么意思?翻译成中文后,原来相当伤人
其中,电视剧里日本人愤怒骂人的时候,往往会大骂“爸嘎鸭路”,这句话到底是什么意思?当这句话翻译成中文后,大家才发现,原来这句话如此伤人。日本的脏话在抗日剧里,日本军官面对办事不力的伪军与汉奸,最经常骂的一句话就是这句“爸嘎鸭路”,而这些不懂日语的伪军只会点头哈腰,连连称道:“太君骂得对!”...