读懂广州·粤韵丨九声六调说粤语 盏鬼生猛两千年
今天,英语单词“yumcha”就是粤语“饮茶”的发音;“dimsum”则来源于粤语中的“点心”一词。粤语还现身一些外国电影,在《变形金刚4》里,李冰冰一句“有没有搞错啊”,老广听来,十分亲切。广府庙会粤语之美在广府人心中,粤语不仅是母语,还承载着迷人的本地文化。粤语婉转,有人说是因为从小听到大,也有人说是...
讲好中国故事,“海派文化丛书”英文版在沪首发
5月26日,由上海图书馆和上海大学主办的“海派文化丛书”英文版首发式暨“上海记忆”系列活动启动仪式和“海派文化下午茶”,在上海图书馆东馆七楼阅读推广区举办。“上海记忆”系列活动是上海图书馆倾力打造的活动品牌,通过新书分享、专题讲座、文创集市的方式,唤起人们对上海过往的记忆,增强市民对城市文化的认同感和...
上海女人“适宜”还是“适意”?读英文版“海派文化丛书”,读滋味...
读英文版“海派文化丛书”,读滋味无穷的上海转自:上观新闻“我是半个法国人,半个英国人。我妈妈是巴黎人,看《上海女人》会感到,巴黎的女人和上海的女人有很多共通之处,比如喜欢优雅、喜欢嗲。”5月26日在上图东馆举行的“海派文化丛书”英文版首发式上,《上海女人》译者施琳(CelineGARBUTT)的发言引起现场...
你在用自创土味英语骂人,老外却以为这是夸奖
比如把本应该是“gym”的“体育馆”翻译成了“sportinghouse”(妓院);把本应该是“mobilepayment”的“移动支付”写成了“movingpay”;把本应该是“library”的“图书馆”翻译成了“bookplace”。一些神翻译|中国日报ChinaDaily官微截图文化背景是后盾值得注意的是,因为词义具有民族性,不同民族的人对...
奇速英语思维导图单词速记-记英语单词最快的方法
如果想要了解更多可以登录奇速英语网站httpqisuen/course/?uid=wangyi或者联系黄老师QQ67381604微信177603766752.谐音法尽管有些语言学家认为,用这种谐音记忆法记忆单词不科学,对学习者正确掌握发音不利,但学习外语的实践证明。在最初学外语时,尚未掌握外语的构词特点和记词规律的初学者来说,采用谐音法...
“上海今年最火爆地方”之一,英文名勿好用了?很多人读错……
英文的“sofa”中文里叫“沙发”,两个音并不接近,但上海话把“沙发”叫“suofa”,这就没有问题(www.e993.com)2024年11月8日。“Cheese”很早前就已经被翻译成了“奶酪”,并被广泛使用,但是现在又叫“芝士”,因为广东人和香港人念“芝士”是“qixi”,和英文接近。但用普通话读就离得远了。我到新加坡去,发现他们叫taxi做“德士”...
上海会客厅·山海经⑩ | ZIKAWEI勿好用?徐家汇英文名字应该怎么写?
土山湾的英文名称为Tou-Se-We土山湾博物馆的英文名称Tou-Se-WeMUSEOM“ZIKAWEI”使用由来已久,需学术界进一步论证在复旦大学外文学院教授、翻译家谈瀛洲看来,ZIKAWEI是一种老的拼法,“因为那时还没有汉语拼音,而且它拼的是上海话,不是普通话。他曾就此事问了李天纲教授(《徐光启全集》主编),回复说自1847年法...
品牌名称:如何起一个好的品牌名?
比如名词性短语:三只松鼠、完美日记、泡泡玛特、元气森林、卤味研究所、气味图书馆、不方便面馆。动词性短语:叫个鸭子、交个朋友、认养一头牛。还有为什么牛,一念草木中等(研究了半天没搞懂这是什么短语,姑且理解为句子)。为什么品牌名往语句方向发展了呢?这是因为互联网革命以来,电商发达了,供应链成熟了,创业容...
这项荣誉,百岁翻译泰斗许渊冲先生实至名归
不料,图书馆管理员给了他一本法英《牛津词典》。那时他还没学法文,但是能猜到法文的大意。当时就想,法文这么容易学,我一定可以学好。于是他就选了法文教授闻家驷的课。但闻教授用的是中学英文教师的直接教学法,很不容易学。于是,他又选了吴达元先生的法文课。吴先生是用英文讲法文,用国际音标教法文读音,...
《英华仙尼华四杂字文》,英军占领舟山的书证
《杂字文》正文分为中英文目录、英文读音表、英文主要音节及宁波方言词汇,后两部分的汉字均为宁波方言发音。英文字母和主要音节采用谐音模仿的形式注音,里面汉字的注音,需用宁波方言来读,发音尽管别扭,破碎,但也比较相似。英华仙尼华四杂字文英文字母读音表...