Ilovepoland(白了佛冷)歌词中文谐音翻译
Ilovepoland(白了佛冷)歌词中文谐音翻译要说八月中旬抖音上最火的是哪首歌那非ilovepoland莫属了,很多人也叫它做白了佛冷,反正都是英文谐音。那么这首歌到底是什么意思呢?下面来看看小编为大家带来的介绍Ilovepoland歌词中文谐音翻译。Ilovepoland歌词中文谐音翻译IlovePolandkurwama!我他*的爱波兰...
“乌兹不行?”外国网友能否看的懂UZI的谐音梗呢?
我看了半天实在觉得跳的一般,只能说人长得漂亮但是舞姿不行(wuzibuxing).""Myclassmatetoldmethatthere'sahotgirlinthedanceclub,andinvitedmetocheckitout.Ilookedanditwasn'tanythingspecial.Herfaceisprettybutherdanceposeisnotgoodenough"Uzi...
今年新开90多家公司叫哈基米
今年来,魔性梗“哈基米”爆火网络,该词原是日语中蜂蜜水的谐音,出自动漫《赛马娘PrettyDerby》中的背景音乐,现被用来代称所有可爱的小动物或人。随之热度提升,企查查APP显示,今年以来已有90多家新公司以哈基米命名,包括服装工作室、家居用品店、宠物店、餐饮店等,其中深圳一家名为哈基米的电子公司还注册了“哈基米...
“太污了”!新西兰城市口号“不可描述”,辣眼睛的不止一个
Dannevirke是北岛的一个小镇,谐音Viking(维京人),就连他们的小镇形象路牌都是维京人。他们的口号是:TakealikingtoaViking(喜欢上了维京人)。新西兰的TeAra百科上都介绍,Dannevirke的欢迎标志是“好战的维京人刻板形象”,镇里的服务中心上也有维京人造型牌。但事实是,这里的人和绝大多数其他新西兰人一...
揭秘北京男篮球员助威音乐:孙悦《西游记》 翟晓川《倍儿爽》
谐音类32兰多夫·莫里斯——《爱情是一头大象》莫里斯助威曲的出处相对比较“隐蔽”,出自陈小春的歌曲《爱情是一头大象》。歌词是“摸摸摸摸摸摸摸”,这和莫里斯名字中的“莫”同音。不知不觉,莫里斯成为北京队史上效力时间最长的外援,全队上下以及球迷也都愿意叫他“莫儿”,既简单又亲切。其实在生活中,莫里...