靳东:我最不愿意重复自己
和剧中的马嘉一样,初到坦桑尼亚,靳东首先要过的也是“语言关”。有意思的是,当地的斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此即便不知道这个词、这句话表达的是什么,他们也能很快拼读出来。虽已经离开坦桑尼亚很久,但靳东再讲起斯瓦希里语,依然十分流利。“能读跟能听得懂,还是两码事。”靳东表示...
演员靳东:首次饰演援外医生,愿为中非友谊贡献一份力量
该剧中还有大量外籍演员,和马嘉一样,初到坦桑尼亚,首先要过的也是“语言关”,靳东对此颇有心得。他对《环球时报》记者说,斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,就算不知道这个词、这句话是什么意思,也能很快拼读出来,这很有意思。但是能读出来和能听懂还是两码事,在拍摄过程中语言不通的确带来了不...
靳东:有义务传播援外医疗故事
和剧中的马嘉一样,初到坦桑尼亚,靳东首先要过的也是“语言关”。有意思的是,斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此即便不知道这个词、这句话表达的是什么,他们也能很快拼读出来。采访中,靳东“秀”了一些斯瓦希里语,虽然已经离开坦桑尼亚许久,当他讲起来依然非常流利。“但能读跟能听得懂,那还是...
聚焦援外医疗讲好中国故事 主演靳东细说热播剧《欢迎来到麦乐村...
比如他在法治题材剧《底线》中饰演的基层法院立案庭庭长方远,鬓微霜,背微驼,提着个保温杯穿梭于调解室,说服人时带点长沙口音,书记员亲切地称他“方婶”,人物形象打破了靳东以往角色高高在上的精英光环。《欢迎来到麦乐村》中,观众看到了一个为评职称挤破了头、因为误会和妻子闹别扭的副主任医师马嘉,这位心浮气...
靳东:援外医生的故事值得讲述
靳东表示,拍摄过程中语言不通的确带来了不小的阻碍,演员们记台词只能靠死记硬背,有时候自己都不知道在说什么。好在斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音相近,因此即便不知道一个词、一句话表达的是什么,也能很快拼读出来。“而拍戏最大的乐趣在于,拍完之后你会发现,原来你都会斯瓦希里语了。”靳东笑着说。
新剧诠释援外医生,演员靳东:最不愿意的就是重复自己
和剧中的马嘉一样,初到坦桑尼亚,靳东首先要过的也是“语言关”(www.e993.com)2024年9月16日。有意思的是,斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此即便不知道这个词、这句话表达的是什么,他们也能很快拼读出来。采访中,靳东也“秀”了一些斯瓦希里语,虽然已离开坦桑尼亚许久,他讲起来依然非常流利。
《欢迎来到麦乐村》靳东:有义务把援外医生的故事传播出去
“斯瓦希里语的发音和汉语拼音很像”和剧中的马嘉一样,初到坦桑尼亚,靳东首先要过的也是“语言关”。斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此即便不知道这个词、这句话表达的是什么,也能很快拼读出来。“但能读跟能听得懂,那还是两码事。”靳东表示,拍摄过程中语言不通的确带来了不小的阻碍,演员们...
演员靳东:我们有义务把援外医生的故事传播出去
“斯瓦希里语的发音和汉语拼音很像”和剧中的马嘉一样,初到坦桑尼亚,靳东首先要过的也是“语言关”。斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此即便不知道这个词、这句话表达的是什么,也能很快拼读出来。“但能读跟能听得懂,那还是两码事。”靳东表示,拍摄过程中语言不通的确带来了不小的阻碍,演员们...
新剧出演援外医生 对话靳东:最不愿意重复自己|谈艺录
和剧中的马嘉一样,初到坦桑尼亚,靳东首先要过的也是“语言关”。有意思的是,斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此即便不知道这个词、这句话表达的是什么,他们也能很快拼读出来。虽已经离开坦桑尼亚许久,靳东再讲起斯瓦希里语,依然十分流利。“但能读跟能听得懂,那还是两码事。”靳东表示,拍摄过程...
“最不愿意重复自己”的靳东再演医生
和剧中的“马嘉”一样,初到坦桑尼亚,靳东首先要过的也是“语言关”。有意思的是,斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此,即便不知道这个词、这句话表达的是什么,演员们也能很快拼读出来。“但能读跟能听得懂那还是两码事。”靳东提到,拍摄过程中语言不通的确带来了不小的阻碍,演员们记台词只能靠...