禹风:我读《喧哗与骚动》新译本
禹风:我读《喧哗与骚动》新译本作为一个写作者和读者,我想来聊聊福克纳《喧哗与骚动》的新译本。《喧哗与骚动》,李寂荡译,浙江文艺出版社我读欧洲(包含俄罗斯)小说比较多,读美国小说较少(但海明威所有的小说我都读了)。福克纳作品我之前认真读过的是中译本的《我弥留之际》,手头一直有本英文版的《八月之光...
漫读丨《睡魔》:人性的喧哗与骚动
我们与您同在。世纪朵云2020年1月24日原标题:《漫读丨《睡魔》:人性的喧哗与骚动》
阅读福克纳,从《喧哗与骚动》开始
原标题:《阅读福克纳,从《喧哗与骚动》开始》
莎士比亚:人生如痴人说梦,充满喧哗与骚动,毫无意义
人生如痴人说梦,充满着喧哗与骚动,却毫无意义。——莎士比亚剧本《麦克白》我想,用莎士比亚的这句话来描述若泽·萨拉马戈的长篇小说《所有的名字》,或许有点贴切吧?他六十岁才成名1998年10月8日,瑞典学院宣布将当年的诺贝尔文学奖授予葡萄牙作家若泽·萨拉马戈,表彰他“以其充满想象、同情和讽喻的寓言故事,不...
李继宏新译《喧哗与骚动》 添加354处注释全面解读福克纳
近日,果麦文化和天津人民出版社联合推出诺贝尔文学奖得主威廉·福克纳经典代表作《喧哗与骚动》的新译本,该译本由翻译家李继宏操刀,是“李继宏版世界名著新译”的第八部作品,获得易中天、阎连科、李银河等作家推荐。值得一提的是,李继宏翻译作品累计销量已破两千万册。
讲座︱这本难读的小说是如何改变世界的
在这样一本小说面前,如果尝试以它为标杆写作,是非常难的,也只能写一本缩小版的《尤利西斯》或者初级阶段的《尤利西斯》,不如模仿相对来说意识流没有那么漫长的那些作家的作品,像是《喧哗与骚动》《海浪》这样的好一点(www.e993.com)2024年10月26日。这是我的一个认识,不知道三位老师怎么看。乔伊斯使用的意识流写作,是在捍卫给小说题材的独立性...
书单|在村上春树的小说中寻找他的私人阅读书单
此外,从这些提到的书中,我们也可以窥见村上本人的阅读品位。毕竟,无论主人公是离婚的中年男性,还是十五岁的坚强少年,无论是学生、自由撰稿人,还是法律工作者或画家,他们总有一个特点,就是读过陀思妥耶夫斯基,在这个大众文化横行的年代,这未免也太巧合了些——如果他们不都是村上小说中的主角的话。
读书 这部小说被誉为阿根廷版的《百年孤独》和《喧哗与骚动...
读书这部小说被誉为阿根廷版的《百年孤独》和《喧哗与骚动》——《英雄与坟墓》折射出阿根廷民族的前世今生,英雄与坟墓,阿根廷,百年孤独,布鲁诺,小说