答辩·《走入泰西的旅者》︱晚清外交官的“外交写作”
只有一些小的编辑瑕疵,例如第127页,表头斜体和非斜体应当互换;138页,皇清经世文续编的拼音应该是Huangqingjingshiwenxubian;241页,“海國勝游草”误作“海國胜游草”;当然这些都是无伤大雅的小问题。柯文在《历史三调》中指出,历史学家与神话制造者的不同之处在于历史学家研究历史的复杂性、细微性和...
访谈|马啸鸿:我们能否达到与元代文化相匹配的视觉素养?
最近,我意识到这幅画的水平卷轴形制(horizontalscrollformat)与宋代的山水画的主流背道而驰,可以说是具有颠覆性的——至少是相较于郭熙大约20年后在纯宫廷宣教框架下创作的《早春图》这样的“杰作”而言。相比之下,如今无处不在的宣教艺术是多么平庸,真是遗憾。我在1991年加入伦敦佳士得国王街办公室(指位于伦...
胡宝亮:整理奏折——记我在南开大学所受的一项重要学术训练
这些奏折的具奏人共有137人,具奏人多为康熙朝重要政治人物,有李光地、王掞、张玉书、王弘绪、赵弘燮、宋荦、郎廷极、白潢、杨琳、杨宗义、年羹尧、赵之垣、岳昇龙、吴英、潘育龙、俞益谟、祖良璧、李煦、曹寅、孙文成等,其中赵弘燮的奏折最多。该书涉及内政、外交、军事、经济、文化等方面,记载机密事宜甚多,具有很高...
保存汉字的百年努力,能让它留在AI时代吗?
1911年辛亥革命后的次年,中华民国教育部成立读音统一会制定“国音”,王照是80名代表之一。“国音”的讨论异常激烈,广东代表想用粤语、四川代表力推四川话……每个地方的代表都想让自己的方言变成“国音”。石静远记录了讨论中的一个插曲:一位吴地代表和邻座提到“黄包车”,听惯了北方官话的王照以为是在骂自己“...
从利玛窦拼音,到威托玛拼音,再到汉语拼音
虽然最终此信也没能改变中国的历史进程,但其中包含很多有意思的信息,这封信的落款分别为“皇太后玛利亚(Maria)”、“中宫皇后亚纳(Helena)”以及“皇太子当定(Constantine)”,间接佐证了永历帝虽信奉天主教,但并未受洗的事实,而从这三个名字中,可以读出南明朝廷对于罗马天主教廷的殷切希望,信中还提到“天主保佑...
答·辩︱旧制新命:王元崇对三份书评的回应
对清代这套外交体系的描述,我是使用“Zongfan”这个“宗藩”一词的汉语拼音系统上的罗马化拼写来描述的,而不是自费正清(JohnKingFairbank)、邓嗣禹和杨联陞等一代人以来一直使用的、至今仍旧十分流行的“tributary”一词(通常翻译为“朝贡”,是在“tribute”即“贡物”一词的基础上衍生出来的)(www.e993.com)2024年11月7日。我直接采用“Zong...
散文丨袁送荣:姑姑的富厚堂
虽然都用初中教科书,但仍照我自己的教法,先教韦氏拼音,再用简单字问答、造句、翻译等,成绩不差,较在普通初中学校的学生进步要快得多。”这里说的“九弟昭楗之女宪同”,就是大姐曾宪同,那时她年龄大一点,学习发狠一些,故能接受曾宝荪这样一位中国女子首个理科学士、著名教育家的耳提面命,那会儿,其他两姐妹...
陈熙远:皇帝的最后一道命令——清代遗诏制作、皇权继承与历史书写
这四份中,除了北京的一份疑似钞稿,其它三份皆盖有满汉文并打印玺:汉文是「皇帝之宝」,满文转译成罗马拼音为「han(汗)i(之)boobai(宝)」,确为「原件」无疑。问题是:为什么会有那么多康熙遗诏的「原件」?而这些「原件」究竟可以为雍正继位之谜提供什么样的解答?显然我们必须要对清朝遗诏的制作与其书写特性...
币王出世 新的世界纪录4657.5万诞生
据悉在此之前,张璜是先将拓片寄上海请马定祥鉴定为真品无疑后耿氏即购入。马老并在拓片上钤“希世之珍”“定祥审定”二印。此币奉天的英文拼法为FEN-TIEN,与七钱二分上的FUNG-TIEN不同,汉语拼音在当时并无统一标准,不能视为错误。奉天癸卯一两在见诸记载后近半世纪,世人方识得其真面目,迄今仍为孤品。
书评丨《远西旅人》:晚清外交官的“外交写作”
只有一些小的编辑瑕疵,例如第127页,表头斜体和非斜体应当互换;138页,皇清经世文续编的拼音应该是Huangqingjingshiwenxubian;241页,“海國勝游草”误作“海國胜游草”;当然这些都是无伤大雅的小问题。柯文在《历史三调》中指出,历史学家与神话制造者的不同之处在于历史学家研究历史的复杂性、细微性和模糊...