绿营执政七县市发联合声明 抵制改用汉语拼音
环球时报驻台北特约撰稿人周先报道:台湾《苹果日报》7日报道,绿营执政的台湾南部七县市首长6日发表联合声明,坚决反对台当局将中文译音改为汉语拼音。绿营执政的七县市首长包括高雄市长陈菊、高雄县长杨秋兴、屏东县长曹启鸿、台南县长苏焕智、台南巿长许添财、嘉义县长陈明文及云林县长苏治芬。声明说,中文译音实不应...
那些年我们读错的字,已经悄悄的改拼音了!
“shuí”为读音,多见于庄重场合和极富感情的诗朗诵中;“shéi”为语音,较生活化,多见于影视剧节目和日常生活中。唯(wěi)唯(wěi)诺诺改为唯(wéi)唯(wéi)诺诺。靡(统读mí):“靡靡之音”一词中曾经读作mǐ。箪食壶浆,《现代汉语词典》第5版注音dānsìhújiāng,第6版注音dānshí...
这些字拼音改了?《咬文嚼字》主编:别紧张,还没定呢
说(shuì)服变成了说(shuō)服,一骑(jì)红尘变成了一骑(qí)红尘,粳(jīng)米变成了粳(gěng)米,荨(qián)麻疹变成了荨(xún)麻疹……2月19日,公众号“普通话水平测试”发表的一篇《注意!这些字词的拼音被改了!》刷屏社交网络,文中举了一大串读音改变的例子,并写道,“不少网友查字典发现,许多读书时期的...
这些字词的拼音被改了!网友:整个人都不好了
“shuí”为读音,多见于庄重场合和极富感情的诗朗诵中;“shéi”为语音,较生活化,多见于影视剧节目和日常生活中。“说服”的汉语拼音注音是“shuōf??”而不是“shu??f??”。《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆出版,第6版)的条目(第1225页)唯(wěi)唯(w...
教娃认拼音的80后、90后家长们有点懵:“嗯”了这么多年“en”错了
同样的变化,还有《回乡偶书》中,“乡音无改鬓毛衰”的“衰”字。按照很多“80后”的记忆,这个字应该读作“cuī”,而在现在的语文课本上,“衰”字标注的拼音就是标准读音“shuāi”;《敕勒歌》中,“笼盖四野”的“野”字,也不再读“yǎ”,而是“yě”。汉字笔顺困扰家长语文老师每年也在更新知识“...
所以北京地铁又改回英文了?
青岛的公交站牌改成LU,但是路牌上写的还是Rd(www.e993.com)2024年11月7日。市民们会在两种标识里灵活自如切换吗?答案是什么不重要,但这就是趋势。你只要知道以后大街上地铁里有免费科普拼音的温馨画面就行了。可偏偏,这么“暖心”的操作被人吐槽愚蠢,为什么呢?因为根本没人需要啊。
台当局决定调整中文译音政策 改用汉语拼音
中新网9月17日电据台湾《联合报》报道,台湾当局“行政院”“跨部会会议”昨天通过台当局主管部门的提案,调整中文译音政策,改采汉语拼音。即日起,台当局的各项补助活动,若有涉及中文英译的部分,都将要求采用汉语拼音,否则不予补助。台当局“政务委员”曾志朗昨天主持“行政院国际生活环境推动小组”第一次会议...
新版护照“吕”姓改拼“LYU” 英文无对应字母
近日,公安部出入境管理局证实,护照姓名拼音中,大写字母ü用YU代替,如吕,用LYU拼写。此前,由于英文字母及电脑键盘上无ü,吕字的拼写只能用LV或LU代替。公安部出入境管理局表示,新办理的护照上拼写发生了改变的市民,可以向护照签发机关申请办理姓名加注。
地铁站名“合肥火车站”翻译成“Hefei Huochezhan”?多方回应
10月9日晚,合肥市民胡先生乘坐合肥轨道交通3号线,路过合肥火车站时,他意外地发现原本的站点英文翻译被改成了拼音,语音播报也同步进行了更改。“‘合肥火车站’被翻译成HefeiHuochezhan,这样翻,不如不要英文播报。”这样的更改是否合适?10月10日,记者针对此事进行了多方采访。
沿街店招被要求改成拼音?成都两名干部被处分
近日四川省成都市纪委监委通报全市查处的6起形式主义、官僚主义问题典型案例其中一个案例引发关注↓↓要求店铺改拼音店招,消极应付群众,成都2名官员被处分锦江区牛市口街道党工委原委员叶世兴、牛市口街道综合行政执法队负责人罗明波漠视群众利益问题。2021年4月至6月,叶世兴、罗明波在负责辖区商铺店招优化...