靳东:援外医生马嘉,是我此前生活中闻所未闻的一类人
“斯瓦希里语的发音和拼音很像”和剧中的马嘉一样,初到坦桑尼亚,靳东首先要过的也是“语言关”。有意思的是,斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此即便不知道这个词、这句话表达的是什么,他们也能很快拼读出来。采访中,靳东也“秀”了一些斯瓦希里语,虽然已经离开坦桑尼亚许久,当他讲起来...
明星翻车名场面,杨幂识字不多,靳东爱装,吴宣仪迪丽热巴最离谱
高瀚宇手写24个常用字,不仅一半写错,连拼音都不会。一旁的嘉宾,也看不下去,吐槽连拼音都写不对。作为快本主持人谢娜,在参加“一人一相撑同志反歧视行动”活动时,把“反歧视”写成了“反岐视”。身为主持人,这样的错误真的很离谱。如果说文学常识暴露了明星的文化水平,那么简单的数字考核则让人大跌眼镜。其中...
新剧诠释援外医生,演员靳东:最不愿意的就是重复自己
有意思的是,斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此即便不知道这个词、这句话表达的是什么,他们也能很快拼读出来。采访中,靳东也“秀”了一些斯瓦希里语,虽然已离开坦桑尼亚许久,他讲起来依然非常流利。“但能读跟能听得懂,那还是两码事。”靳东表示,拍摄过程中语言不通的确带来了不小的阻碍,演员们...
《欢迎来到麦乐村》靳东:有义务把援外医生的故事传播出去
“斯瓦希里语的发音和汉语拼音很像”和剧中的马嘉一样,初到坦桑尼亚,靳东首先要过的也是“语言关”。斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此即便不知道这个词、这句话表达的是什么,也能很快拼读出来。“但能读跟能听得懂,那还是两码事。”靳东表示,拍摄过程中语言不通的确带来了不小的阻碍,演员们...
靳东:不愿重复自己,援外医生马嘉和我以往演的医生极其不同
和剧中的马嘉一样,初到坦桑尼亚,靳东首先要过的也是“语言关”。有意思的是,斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此即便不知道这个词、这句话表达的是什么,他们也能很快拼读出来。靳东虽然已离开坦桑尼亚许久,但他讲起一些斯瓦希里语来依然非常流利。
独家对话|靳东:马嘉跟我过往演的医生极其不同
“斯瓦希里语的发音和拼音很像”和剧中的马嘉一样,初到坦桑尼亚,靳东首先要过的也是“语言关”(www.e993.com)2024年7月10日。有意思的是,斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此即便不知道这个词、这句话表达的是什么,他们也能很快拼读出来。采访中,靳东也“秀”了一些斯瓦希里语,虽然已经离开坦桑尼亚许久,当他讲起来依然非常...
“最不愿意重复自己”的靳东再演医生
和剧中的“马嘉”一样,初到坦桑尼亚,靳东首先要过的也是“语言关”。有意思的是,斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此,即便不知道这个词、这句话表达的是什么,演员们也能很快拼读出来。“但能读跟能听得懂那还是两码事。”靳东提到,拍摄过程中语言不通的确带来了不小的阻碍,演员们记台词只能靠...
演员靳东:我们有义务把援外医生的故事传播出去
“斯瓦希里语的发音和汉语拼音很像”和剧中的马嘉一样,初到坦桑尼亚,靳东首先要过的也是“语言关”。斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此即便不知道这个词、这句话表达的是什么,也能很快拼读出来。“但能读跟能听得懂,那还是两码事。”靳东表示,拍摄过程中语言不通的确带来了不小的阻碍,演员们...
靳东:援外医生的故事值得讲述
靳东表示,拍摄过程中语言不通的确带来了不小的阻碍,演员们记台词只能靠死记硬背,有时候自己都不知道在说什么。好在斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音相近,因此即便不知道一个词、一句话表达的是什么,也能很快拼读出来。“而拍戏最大的乐趣在于,拍完之后你会发现,原来你都会斯瓦希里语了。”靳东笑着说。
大象专访 | 靳东:希望通过角色传递有价值的东西!
和剧中的马嘉一样,初到坦桑尼亚,靳东首先要过的也是“语言关”。有意思的是,斯瓦希里语的拼读发音和汉语拼音几乎如出一辙,因此即便不知道这个词、这句话表达的是什么,他们也能很快拼读出来,采访时靳东也“秀”了一些斯瓦希里语,虽然已经离开坦桑尼亚许久,当他讲起来依然非常流利。