真·大师系列:普通话说得不太标准,但不影响他发明汉语拼音
于是,为了提高当地人的识字率,卢戆章潜心研究,以拉丁文及其变体为基础,创造性地为厦门当地方言,发明了切音新字,也就是汉语拼音的前身。切音新字一经推出,就仿佛投入沸水中的茶叶,迅速晕染开来。一个完全不识字的人,几个月就可以进行简单地书写交流。更牛的是,切音新字很好用,像现在的香港地区,还是用切音新字...
唐诗诗 | “省费十余载之光阴” ——晚清卢戆章的汉字拼音化改革
彼时一位叫做卢戆章(1854—1928)的文人秉持"求学期以济世"的精神,参照西方拼写口语的拼音文字,萌生出改造汉字、简化文字的想法,以此发起了一场后世称之为切音字运动的文字改革浪潮。鸦片战争以后,厦门成为近代五口通商城市之一。在来到厦门的欧美传教士中,麦嘉湖编纂了厦门方言词典《英华口才集》,罗啻、打马字等创...
龙行龘龘前程朤朤的拼音怎么读什么意思 出处哪里含义介绍
龙行龘龘前程朤朤的拼音怎么读什么意思出处哪里含义介绍农历甲辰龙年,流行的新年祝福语,龙行龘龘、前程朤朤……龙行龘龘dádá。这个词组是出自中国古代的一部汉字字典《玉篇》,在该书的龙部第八个字条目里,该成语被解释为描述群龙腾飞的景象。龘龘这个词,是描述巨龙腾飞的样子。指气势磅礴、威武雄壮...
沙茶面、博饼、拜天公,英文怎么说?参考答案来了!
专名宜采用拼音拼写,通名宜采用英文翻译如通名在原文中省略的,应视情况补译:具有闽南特色的词语,可采用拼音拼写或闽南语拼音拼写+意译的方式译写闽南小吃译写闽南小吃的译写一般遵循“公共服务领域英文译写规范第10部分:餐饮住宿”关于菜名的原则翻译,如果是独具闽南特色的小吃,可采用闽南语拼音拼写+意译的方式...
福建一小学将黄姓列入“F”拼音首字母?学校:应是网友恶搞
福建一小学将黄姓列入“F”拼音首字母?学校:应是网友恶搞近日,一则小学新生名单图片在网络上被热议。图片显示一张福州市象园小学2023年秋季一年级片内新生的名单,姓名按照姓氏的拼音首字母排序。值得注意的是,名单中姓“黄”的同学名字,都被列入F的名单中。
管庄地铁站名写错了被吐槽?我的拼音怎么跟你的不一样……
一般都是直接用拼音来表示比如北京(Beijing)上海(Shanghai)浙江(Zhejiang)杭州(Hangzhou)但是山西省和陕西省如果按照拼音拼写都是“Shanxi”而英文中是没有声调符号的如何单纯用字母来表示读音于是就不得不借用“国语罗马字”这个体系了它相比汉语拼音来说更复杂拼音中的ā、...
拼音文字运动的先驱,是位连普通话都说不标准的闽南人
现如今,汉语拼音作为学习汉字、汉语必不可少的工具,早已融入我们生活的方方面面,但谁能想到,中国拼音文字运动的先驱竟然是一个连普通话都说不标准的闽南人,他就是卢戆章先生。1854年12月,卢戆章出生于福建同安县古庄乡。他9岁入学,18岁参加科举,县考名列前茅,府试却落第,从此不入科场。帝国主义用大炮轰开中国...
七旬老人自创闽南话拼音法 收集3800多条俗语出书
“我以前也没接触过拼音,但知道所有汉字都能用拼音标注,闽南话应该也可以吧。”他说,当时这种想法被很多人否定。“闽南话保留了古人发音的不少特点,绝大多数音节读音跟普通话不同,特别是闽南话有多达40个以上的鼻化韵母和入声韵母,是很难用普通话的汉语拼音方案来注音的。”他说。在接下来的几年时间,他经常...
为啥新加坡的华文名字拼音一听就想笑,看完这篇你就懂了
华人姓名的拼音是五花八门,有方言音译的、有英文音译的、也有老式拼音和汉语拼音的等等,同是中国人,福建与广东人的姓名转写就不一样,如福建的吴是Goh、张是Teo、梁是Weo、杨是Yoo;广东的吴是Ngo、张是Cheong、梁是Leong、杨是Yong。还有其他地区方言,拼写都不一样,最多的有五种,如姓黄的:Huang、Wong、Ng...
你知道你的姓氏怎么拼吗?香港澳门的姓氏拼音和我们的不一样
所以马来西亚的汉姓翻译最为复杂,比如在马来西亚的周姓闽南人(潮汕)便会用闽南发音拼音写登记,而发音粤语地区的周姓便用粤语发音拼写登记。举几个例子:叶:Yap,Yeap(福建、潮),Yip(粤),Yap,Yapp(客家)罗:Loh,Law,Lau(福建、潮州),Lo(客家)