越南废除使用1800年的汉字,全民学习罗马拼音,如今造成什么影响
因为越南人不愿使用英国所推崇的罗马音,他们决定重新“新”语言。但这种语言的应用却引发了一系列问题,因为它依然代表着殖民地的感觉,而许多老人依旧使用汉字。为了解决这一问题,越南开始学习汉语,并将其演变成了他们的第二大语言。但即便如此,传承文化仍然不易,尤其是在理解汉字时,很容易出现“错”的情况。如...
在游戏中出现的拼音,算不算文化输出?
该版除了少数语汇调整,如孙尚香英文名LadySun改为DamaSun(Dama在西班牙语中意为女士),大部分英雄角色都尽数使用汉语拼音。可以预见,游戏后续在埃及、巴西、土耳其等地推出的其他语音版本,在英雄名称上也会继续实行统一的汉语拼音,不但统一拼写,而且还将统一读音。读音统一这点,在《王者荣耀》的海外赛事...
日语学习| 假名「ち」的罗马音是ti还是chi?
日语学习|假名「ち」的罗马音是ti还是chi?日语中的罗马字之于假名,类似汉语中的汉语拼音之于汉字,它是假名国际化的相应拼写方式。日本人使用罗马字是为了便于国际交往,在日语中,相对于汉字和假名来说,罗马字是一种辅助文字。罗马字最早是在室町时代(1338-1573年)末期通过基督教的传教活动传入的,当时传教士把...
日本人姓名罗马拼音2020年起将用“先姓后名”
中新网10月25日电据“中央社”报道,日本政府25日决定,将从2020年1月1日起,在公文书上用“先姓后名”的方式来记载日本人姓名罗马拼音,这项原则已经过相关部会协商。据报道,2020年1月1日起,只要没有特殊情况,国家公文书就会用“先姓后名”的顺序,来表示日本人姓名罗马拼音。有日媒报道称,时任日本外务大臣...
越南废除了使用1800年的汉字,全民学习罗马拼音,如今什么后果
而反面的例子就属越南了。当西方殖民者入侵之后,越南放弃了已经使用了1800年的汉字,转而全民学习罗马拼音,不过之后的发展却不尽人意。其实回望历史,曾经东亚的许多国家都以汉字为官方正宗,尤其是朝鲜、日本以及越南这三个国家,更是将汉字定为国家唯一的书写系统。就拿朝鲜来说,从公元元年开始使用汉字,为了和中国学...
贺平︱国际日本研究的转译与对译
由于日文发音特点,同一个罗马音有可能对应数个日文汉字组合(www.e993.com)2024年11月12日。遗憾的是,相当一部分国际日本研究的译校者和责任编辑似乎对此并无了解。因此,这与其说是技术问题,不如说是意识问题和常识问题。由此造成两大类的误译。一是将日文人名的罗马拼音按一般欧美人名的惯例作音译处理,且未能将姓和名的位置复原成日本人名的正常...
五十音如何巧记?日语入门常见问题
り罗马音ri,来自汉字利(li)的立刀旁,发音接近る罗马音ru,字形与路(lu)的部分相近,发音接近れ罗马音re,来自汉字礼(li)的草书,发音稍有接近ろ罗马音ro,字形与咯(lo)的部分相近,发音接近わ罗马音wa,字形与挖(wa)的部分相近,发音接近を罗马拼音是wo,写法是一横、一个小h,加一个大C...
一月新番中的“老婆”的名字,你真的喊得来吗?
罗马拼音:rafutariya因为是外来名字,因此日文读法和中文高度一致,不需要教了。看到小浣熊就让我想起了上季度的樱岛麻衣出自新番:《青春头少年不会梦到兔女郎》日文假名:さくらじままい罗马拼音:sakurajimamai樱岛的“樱”就是念“撒库拉”大家都很熟悉,岛是念“西马”,跟在樱后面念“几...
全运会也能写错?这次网友傻眼了,陕西的英文名,还真不是Shanxi
中文读音还可以用声调区分,但是要是直接用汉语读音直接变成英文,外国人对这两个地方感到疑惑。因此,为了区分这两个地方的英文形式,陕西直接采用了“Shaanxi”,“Shanxi”就归山西所有。那为什么会在陕西拼音上多加一个“a”呢?在汉语拼音使用之前,我们国家有国语罗马字读音和邮政式拼音。