香港粤语新闻节目为什么会把“时间”读成“时艰”?
最典型的例子就是,“姗”字在粤语本来有两个音,一个读作“山[saan1]”,解作嘲弄,如姗笑(亦可写“讪笑”),另一读作“仙[sin1]”,解作行迟,如姗姗来迟。但著名粤剧丑角梁醒波先生,70年代在欢乐今宵节目中却将“姗姗来迟”读成了“山山来迟”,结果令香港市民大众都以为“姗姗来迟”的“姗”读“...
东方小祗园|这个绿色的“蒝荽饼”,你会用粤语读出它的名字吗?
本着读字读半边的原则,我本打算叫他做“yuanxi饼”,但想了想,我并不觉得这会是一个正确的读音。芫茜这种食材,对于我来说并不陌生,芫茜,其实就是香菜的粤语叫法罢了,而“蒝荽饼”入口那淡淡的带着微微甘苦却会回甘的口感和香菜截然不同,而且,作为一家坚持传统斋菜的店,我也并不相信东方小祗园会有香菜这种...
入声字总表及辨别巧记方法
入声在粤语、闽南语、海南话、客家语、部分赣语,完整保存韵尾三分[-p],[-t],[-k]。大部分赣语保留两种韵尾[-t]和[-k]。在吴语、江淮官话、徽语、晋语、闽东语、莆仙语和极少数西南官话中合并为喉塞韵尾[-]。在部分江淮官话、闽中语、新湘语、闽北语中保留独立调值。日语将入声的痕迹保存至今,但其破音音...
听马伯庸说如何理解一座城,那只是故事的开始
我们常说,读万卷书,行万里路,阅读并不局限于书本,也在于阅读沿途的风景,包括阅读路过的每一个人、每一座城。有时,转完世界一圈,其实,诗和远方很可能就在眼前。马伯庸分享他的阅城很简单,就是用双眼,深入去探寻这座城的一草一木,一砖一瓦。一座城市的奥秘,就藏在这些细节中。城市越古老,底蕴越深厚,留下来...
这就是“赛博朋克”!霓虹下的多彩曲江夜~
曾红极一时的粤语歌曲复原了老西安各类小型餐饮娱乐经营场景浓浓的年代感扑面而来时空穿越般地将你带回上世纪八十年代在这条充满着回忆的街道里人们纷纷在寻觅儿时记忆里的熟悉场所开通巷小学、伊丽莎白溜冰场爆米花机……霓虹中穿越只在一瞬间城市是怎样的我们再熟悉不过但在设计师的世界里城市...