抖森、霉霉、缺爷、日日…外国明星的中文外号都是怎么来的?
因为“玛丽昂”的汉语拼音为maliang,输入法自动拼出的第一个词就是“马良”,所以大家顺其自然就叫Marion为“马良”…本·威士肖BenWhishaw——本喵他喜欢猫,曾经一度在家里养过十三只猫,而且外形可爱、声音细腻像小猫,所以叫本喵。非常贴切~
九声六调说粤语 盏鬼生猛两千年
今天,英语单词“yumcha”就是粤语“饮茶”的发音;“dimsum”则来源于粤语中的“点心”一词。粤语还现身一些外国电影,在《变形金刚4》里,李冰冰一句“有没有搞错啊”,老广听来,十分亲切。粤语之美在广府人心中,粤语不仅是母语,还承载着迷人的本地文化。粤语婉转,有人说是因为从小听到大,也有人说是因为它九...
羊驼孔雀梅花鹿…萧山这个村自建了“动物园”,连电线杆会开口“说...
就这样,村里的电线杆摇身一变,成了萧山话“普及大使”:简单的普通话读音配上萧山话的发音,再加上释义,印在电线杆上,趣味易懂。“比如木老老,在萧山话里是很多的意思;比如‘招呱唧’,萧山话里是挠痒痒的意思,我们选择了比较幽默的拟声词呱唧来指代痒的发音。”陆林说。“现在很多小辈萧山话都不会说,只会...
??【声·记虹口商贸故事】虹口外资企业的百年传奇
根据英文公司名称Simmons的读音,取中文行名为“席梦思公司”。“席梦思公司”在上海各类报刊上刊登广告,并印有“Simmons席梦思”的字样,床垫上也打有中英文“Simmons席梦思”的标记,一时间“席梦思”这个品牌占领了中国的弹簧床垫市场。于是,“席梦思”在中国就成了弹簧床垫的名称,并沿用到今天,甚至成了汉语词汇。...
宁波这位“圈粉”无数的大学英语教师被称为“不可错过的风景线”
让大家更忍俊不禁的是,在一段时间后,徐老师会说:“大家叫我龙哥也可以。”原来,英文单词Loong(龙)和longlife读音相近。徐老师告诉同学们,直呼其名并不是不尊敬对方,而是一种英语文化,并将如何称谓的相关知识进一步讲解给同学们。“徐老师的课可真是外院学子四年不可错过的一道风景线!”英语171班董家梓感叹...
免费开放丨汉服Party、剧院河灯、国乐灯谜…. 中秋国潮市集最强...
特邀星海音乐学院国乐系“粤海南音”团体为大家带来一场别开生面的广东国乐分享沙龙,谈谈国乐在九零后和千禧一代之间的传承推广及影响变化,现场更将带来由竹笛、阮、二胡、高胡、扬琴共同带来的广东经典中秋乐曲《平湖秋月》《山乡春早》《孔雀开屏》《双声恨》《禅院钟声》(www.e993.com)2024年11月17日。
王小甫 | 香丝之路:阿曼与中国的早期交流——兼答对“丝绸之路...
然而,汉文史料却记载条枝有鸵鸟,《史记·大宛列传》:“条枝在安息西数千里,临西海。暑湿。耕田,田稻。有大鸟,卵如瓮。”唐张守节《史记正义》对此有注:“《(后)汉书》云:‘条支出师子、犀牛、孔雀、大雀,其卵如瓮。和帝永元十三年,安息王满屈献师子、大鸟,世谓之“安息雀”。’”条枝或作条支,即今伊拉...
李晖︱终有襄阳城破时:金庸武侠小说的英译与经典化
郝译本的文字功底究竟如何,可谓见仁见智,但至少她在形式上有创新。比如,人物表里按照类型加以归类,“主角”包括郭靖、杨康和黄蓉,“宋代爱国者”有杨铁心(穆易)、郭啸天、曲三,“朝中叛国者”(TheSongImperialTraitors)是段天德和王道乾,其他则有五大高手、全真教徒、蒙古人、金人等类别,这样确实比较有利于英语读...
黄蓉被译成黄莲花 金庸小说英译本引发中文读者不满
郝译本的文字功底究竟如何,可谓见仁见智,但至少她在形式上有创新。比如,人物表里按照类型加以归类,“主角”包括郭靖、杨康和黄蓉,“宋代爱国者”有杨铁心(穆易)、郭啸天、曲三,“朝中叛国者”(TheSongImperialTraitors)是段天德和王道乾,其他则有五大高手、全真教徒、蒙古人、金人等类别,这样确实比较有利于英语读...