家庭用药 | 漫话柠檬之古谈今用
文献记载,古波斯(今伊朗)称柠檬为limun,读音接近原产于中国的黎檬,古波斯与中国交往有两千余年历史,中国黎檬不知在何许年代被引种到波斯。柠檬的英文词汇lemon,美国《韦氏新世界(英语)词典》(Webster’sNewWorldDictionary)记述,是衍生于波斯文limun。柠檬流传到波斯后,从波斯陆续流传到阿拉伯和欧洲的一些国家...
普洱茶的语翻译方法与步骤
普洱茶是中国特色的青云发酵茶,产于云南省普洱地区,因此被命名为普洱茶。那么,普洱正确读音是怎样的英语翻译呢?下面就让我们一起来探讨一下。普洱正确的请在读音是普洱熟茶功效翻译成英文普洱熟茶功效的下面的英文翻译:TheHealthBenefitsofFermentedPu-erhTeaIntroduction:Pu-erhtea,alsoknownasfe...
牛(niú)轧糖的名字是怎么来的?跳跳糖为什么跳?
所以就排除一个错误答案yà。举手让我看看多少人读yà!别不好意思,我以前也是这么读的……牛轧糖的名字来源于法语“nougat”的音译,所以正确读音是——牛轧(gá)糖。“nougat”是指坚果与蜂蜜制成的糖果,也被音译成“鸟结糖”、“扭结糖”等。传说牛轧糖是由中世纪“十字军东征”时,从东方带回的战利品果仁...
品牌名称:如何起一个好的品牌名?
有很多新品牌为了追求洋气、个性、新锐,品牌名使用英文,像Bosie、chillmore、cabana、pinpoint、minayo、RedChamber等等,用英文名的基本都不是好名字,因为不好读,很难拼,向他人推荐时还怕读错了闹笑话,这些名字完全是人为增加传播成本。如果品牌一定要用英文名,强调国际化,那么最好是英文+中文组合,例如Anker安克、...
中药每天谈(4):陈皮,橘子皮为什么叫做陈皮?
橘子的另一个英文是Tangerine,来源于欧洲摩洛哥的一个地名Tangiers,因为这种橘子出自此地。其实Tangerine是中国橘子的一个品种,就是刚才说的橘子从英国传入意大利后培育出的新的品种。Mandarin和Tangerine都很常用,都指橘子,而Orange说的是橙子。橘子?橙子?柚子?柠檬?
50道粤语题,做对20道算你厉害!敢来测测吗?
3、下面哪个词不是由英文转变而来的?()A.挞B.草莓C.芝士D.班戟4、“骑离”的意思是()A.特别的B.古怪的C.有趣的D.无聊的5、下面哪个是“故意”的粤语正确写法()A.专灯B.专登C.专覴D.专瞪6、以下哪个词是形容“容易被拿好处的那些人”的()...